- Project Runeberg -  Dansk-svensk ordbok /
17

(1984) [MARC] Author: Karen Widman With: Niels Ferlov, Gunnar Sjöberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beletage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


beletage [bel′eta’ʃə] -n andra
våningen, en trappa upp

bele’ven a belevad, väluppfostrad

beligge tr jur ligga hos, ha samlag
med -nde a belägen -n|hed
belägenhet, läge

be‖lure -luske tr bespeja, spionera
-lyse tr belysa -lyve tr beljuga

belæg‖ge tr belägga; upptaga,
markera (jfr belagt); bekräfta, styrka;
~ med arrest arrestera; ~ sine ord
lägga sina ord väl -ning
beläggning; garnering, besättning
-nings|stue ⚔ logement

belær‖e tr lära, undervisa,
förklara, upplysa -ende a lärorik,
undervisande -ing undervisning

be‖læsse tr [be]lasta -læ’st a
beläst

belø’b -et - belopp -e rfl, ~ sig
belöpa sig

be‖lønne tr belöna -løvet a
lövklädd -male tr övermåla, dekorera
-mande tr bemanna -meldte a
[för]bemälde, nämnda, sagda

bemidlet [-mið’lət] a förmögen,
välmående -hed välstånd

bemyndige [-møn′di(γ)ə] tr
bemyndiga -lse bemyndigande

bemægtige [-mæg′di(γ)ə] rfl, ~ sig
bemäktiga sig -lse intagande;
besittningstagande

bemænge rfl, ~ sig med nogen,
noget
⁅nedsättande⁆ umgås med ngn,
befatta sig med (blanda sig i) ngt

bemærk‖e tr [an]märka, iakttaga
-elig a märkbar -else åld
betydelse -elses|værdig a
anmärkningsvärd -ning anmärkning,
iakttagelse, reflexion

be‖møde rfl, ~ sig bemöda sig
-møge [ɔi] tr p ned|smutsa, -söla

bemøje [ɔi] rfl, ~ sig bemöda sig
-lse bemödande, ansträngning

be’n -et - (åld -e) 1 ben, kota; tage
-ene på nakken
lägga benen på
ryggen; være dårlig til -s ha svårt
för att gå; spænde ~ for en sätta
krokben för ngn; der er ingen ~ i
det
det är ingen svårighet med det;
gå ind (ud) til -s gå inåt (utåt) med
tårna; gøre sig ud til -s vara
motspänstig, trilskas, spjärna mot, slå
bakut; hans penge fik ~ at gå på
han lät pengarna rulla; på bare ~
barfota; tør -ene af på måtten!
torka fötterna på dörrmattan! 2
biinkomst

benaje tr sy fast bindsula på

ben‖brud benbrott -bygning
benbyggnad; skelett

bende -n -r bendingskube korg
för fångande av sniglar

bene itr, ~ af [sted] rusa, störta i
väg

ben|edder benröta

bene‖dice’re -di’de tr välsigna

benedikt‖rod -urt nejlikerot

benefic‖e [benəfi′sə] ~n ~r
benefice, recett -e’re tr donera, giva,
skänka, förläna -ium -iet -ier el.
-ia donation, gåva, stipendium

ben|ende fotända ⁅på en säng⁆

be′net a benig, knotig; benhård

beng’‖el -[e]len -[e]ler 1 boktr
bängel 2 tölp -el|agtig a tölpaktig

beng’elurt se bingelurt

ben‖klæder [be′n-, beng’-] pl
byxor -løs a benfri; ~e fugle
kalvkyckling, oxrulad -mel benmjöl

benove‖lse [-ɔu’-] förlägenhet -t
a förlägen, skamflat, snopen -t|hed
se benovelse

ben‖rad skelett, benrangel -rangle
skallra av ben -skinne sport
benskydd -støv benmjöl

benytte tr begagna, använda, nyttja
-lse begagnande

benzin [bænsi’n] -en bensin

benægte tr förneka -lse nekande
-lses|ed värjemålsed -lses|ord
gram negation

benævn‖e tr benämna -else -ing
benämning

benøkse se bindøkse

be‖pakke tr belasta, belamra
-plante tr plantera -plantning
plantering -plastre tr lägga plåster


beplette tr sätta fläckar på,
nedsmutsa, vanhelga -lse
nedsmutsande, vanhelgande

bepustet a aspirerad

beramme tr bestämma [tid för]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:11 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dasv1984/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free