Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - betændelse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
betænd‖else inflammation; der er
gået ~ i såret såret har varat sig -t
a inflammerad, varig
betænk‖e I tr betänka II rfl, ~ sig
betänka sig, dröja -elig a
allvarlig, betänklig, oroande; betänksam,
orolig, ängslig, tveksam, undrande
-elig|hed betänklighet; tvekan;
nære ~ vara tveksam -ning
betänkande, utlåtande;
betänksamhet; övervägande; uden ~ utan
tvekan -nings|tid betänketid -som
a om-, för-, be|tänksam -som|hed
betänksamhet
betød se betyde I
beundr‖e tr beundra -er
beundrare -ing beundran
-ings|værdig a beundransvärd
bevandret a bevandrad; ~ i
förtrogen med
bevar‖e tr bevara, beskydda,
behålla; [Gud] -es! bevare oss väl!,
bevars!, naturligtvis; ikke være
rigtig vel -et inte vara riktigt klok
-else -ing förvar[ing]; beskydd
bevend’t a, dårligt ~ illa däran;
hans arbejde er ikke synderlig ~
det är inte mycket bevänt med
hans arbete
beverding se beværtning 2
bevidne tr bevittna, vidimera;
vittna om, försäkra; visa, uttrycka
-lse in-, be|tyg, attest;
vittnesbörd, försäkran
bevidst [-vest′] a medveten; [så
vidt] mig ~ så vitt jag vet; det -e
brev [åld.] ifrågavarande brev
-hed medvetande, medvetenhet
-løs a sans-, medvets|lös
-løs|hed medvetslöshet
bevil‖ge [γ] tr bevilja -ling
tillstånd, koncession; anslag,
understöd
bevirke [i] tr för|anleda, -orsaka;
åstadkomma
bevis‖e tr bevisa -lig|heder pl jur
bevis[material], fakta i mål
bevogt‖e tr bevaka -er
fångvaktare; beskyddare -ning bevakning
bevokset a beväxt, bevuxen
bevæbne tr beväpna
bevæge [γ] tr flytta, röra; förmå
-lig a rörlig -lig|hed rörlighet -lse
rörelse -lses|krig rörligt krig -t
a [upp]rörd, gripen; händelserik,
orolig
bevæggrund bevekelsegrund, skäl,
motiv
bevært‖e tr förpläga, undfägna,
servera -ning 1 förplägning,
traktering, välfägnad 2 krog,
värdshus, ölstuga
bevåge tr bevaka
bey [bai’] -en -er bej
bezik [-sik′] -en ⁅kortspel⁆ besick
beængste tr oroa, ängsla -lse oro
beære tr hedra, ära
beånde tr 1 andas på 2 aspirera 3
inspirera
bi’ -en -er [bi’ər] bi -avler
biodlare
bibeholde tr bibehålla
bibel‖fast a bibelsprängd
-fortolkning bibelförklaring, exeges
-sk a biblisk
biblad bot stipel
biblioteka’r -en -er bibliotekarie
bibringe tr meddela, ingiva;
tillfoga -lse ingivande, tillfogande
1 bid [bið’] -[d]et - bett; napp;
betsel; munstycke
2 bid [bið′] -[d]en -[d]er
[muns]bit, beta, stycke
bi′de [ð] bed [be’ð] bidt [bit′] tr bita;
det kan du ~ dig i næsen på det
kan du ge dig på; det kan han ~
sig i næsen (øjnene) efter det är
som att ta ned månen; ~ mærke
i inprägla i minnet; ~ en af (over)
snäsa av ngn; ~ en fornærmelse i
sig svälja en förolämpning; fisken
-r på fisken nappar; den -r jeg
ikke på den gubben går inte -tang
kniptång
bid′hvas a bitande, skarp
bidrag‖e tr bidraga -yder
bidragsgivare, medarbetare
bids|el [bis′əl] -[e]let -ler betsel
bidsk [bisk′] a bitande, arg, ilsken
-hed argsinthet, ilska
bidsle [bis′lə] tr dial betsla
bie itr bida, dröja, vänta -n
förbidan, förväntan
bier [bi′r el. bi’r], det er ens ~
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>