Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flækkebrød ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flækkebrød
53
foldekniv
klyva, dela II itr spricka; være ved
at ~ af grin hålla på att skratta
ihjäl sig; den flakte ørn
dubbelörnen -brød kluvet bröd, kluven
skorpa -r klyvjärn
flæng’, i ~ utan åtskillnad, på
måfå, om vartannat
flænge I -n -r reva, rispa, skråma
II tr riva, rispa, slita, fläka upp
flænse se flense
flæse -n -r volang
flæsk -et fläsk; sidde pi -et vara
uppe i smöret, ha det bra -e|steg
grisstek -et a fläskig
flød se flyde
fløde [ö] -n -r grädde (jfr florn);
skumme -n taga hela fördelen,
taga de fetaste bitarna -
chokolade mjölkchoklad -is [vanilj]
-glass - skum vispgrädde - skums
j-kage gräddbakelse -skæg
gröngöling, morsgris -udskiller
separator
1 fløj se flyve
2 fløj [flöi’] -en -e 1 X flygel 2
[vind]flöjel 3 dörrhalva -dør
flygeldörr, döbattang
fløjl [floi’1] -et -er sammet
-s|-handske, tage med ~r taga med
silkesvantar
fløjmand flygelkarl
fløjte [oi] I -n -r flöjt; visselpipa;
skære en en ~ lura ngn II itr tr
vissla; -nde gal ursinnig; jeg er -nde
ligeglad det gör mig precis
detsamma -kedel visselpanna
1 fløjten [oi] vissl|ing, -ande
2 fløjten [oi] adv borta, väck; gå
~ gå åt pipan
fløjtenist’ [oi] -en -er flöjtist
flø’s -en -e gröngöling, valp -et a
näsvis
flå’ tr flå; skinna, pungslå
flåd [flåö’] -et - 1 läk flytning 2
flöte
flåd||e [flå’öo] I ~n ~r flotta;
flotte II tr flotta -ning flottning
flå’||er hudavdragare, rackare;
ockrare -ning
flående;’uppskört-ning
flå’t -en -er fästing
fnadd’er [ö] se fnat
fnat’ -tet skabb -tet a skabbig
fni’s -et - fnitter, fnissande -e itr
fnissa, fnittra -en, en fnissande
fnug’ [o ei. å] -get - fjun;
[snöflinga; grand, smula, aning -get
a fjunig -piller pedant
fnyse itr fnysa -n, en fnysande
fod [fo’ö] -en fødder fot; være på
faldende -e [om havande kvinna]
vara i nionde månaden; få -en
inden for få fotfäste inom; hans
penge fik fødder at gå på han lät
pengarna rulla ; sä let som ~ i
hose så lätt som ingenting; tags
~ i händ lägga benen på nacken;
[bildl.] få kolde fødder bli rädd
-boldkamp fotbollsmatch
foderal -et -er fodral
foder||mester [ö] ryktare,
foder-marsk -stand hull, kondition
[om djur] -stof foder, furage
fod lkold a, her er ~t här är
golvdrag -kulde golvdrag -pleje
fotvård, pedikur
fodre [ö] tr [ut]fodra (jfr fore)
fod||rod vrist -se [fo’so] tr sparka
-slag [ljudet av] steg -skifte
gång, sätt att gå -stykke sockel,
piedestal -sål fotsula -trin
fotsteg -tur fotvandring - tøj skodon,
fotbeklädnad; solidt ~ grova skor
foged [fo(y)aö] -en -er fogde;
. överexekutor [före 1919 kallad
kongens
fok [fok’] -ken -ke[r] & fock
1 fold [fol’], et - [om avkastning],
give ti ~ ge tionde kornet, ge
tio-falt
2 fold [fol’] -en -e fålla, inhägnad
3 fold [fol’] -en -er veck, rynka
(jfr 2 søm); komme i de gamle
(vante) -er komma i sina vanliga
gängor
1 folde I itr ge utbyte, avkastning
II tr multiplicera
2 folde tr sätta i fålla
3 folde I tr vika, vecka, lägga
ihop; veckla (breda) ut; knäppa
[händerna] II rfl, ~ sig ud slå ut,
öppna (utveckla) sig
folde||bord slagbord -kniv
fäll-kniv
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>