Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sætning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sætning
260
søm
omgång 3 ryck, språng, hopp; det
gav et ~ i ham det klack till i
honom; i et ~ med ett hopp; i eet ~
med ett enda hopp
sætning 1 sättning 2 sats,
mening -slbygning satsbyggnad
-s|emne ofullständig sats -sjled
satsdel -s|række satsbindning
-sltegn komma
sætte satte sat I tr sätta, anbringa;
fastställä; antaga, förutsätta;
anslå, taxera; ~ på assistenshuset
pantsätta; ~ blomst blomma; ~
håiet lägga håret; ~ pris på
sätta värde på; ~ tegn
interpunk-tera; seet at antag att; ~ et bet± af
amputera ett ben; ~ en fra
bestillingen avskeda ngn; ~ penge i
placera pengar i; ~ en op i gage
höja ngns lön; ~ vand over sätta
på vatten; ~ en plade på lägga
på en [grammofonskiva; ~
sammen sätta ihop, utarbeta; ~ til: 1
tillfoga 2 lörlora; ~ til side lägga
åt sidan; lägga av, spara;
åsidosätta, försumma; ~ ud köra ut,
vräka; ~ ud af kraft sätta ur
kratt, upphäva II itr & sätta,
stampa; ~ i løb börja springa; ~
ud [om motor] inte tända,
krångla III rfl, ~ sig sätta sig,
sjunka, klarna; ~ sig ud over sätta
sig över -r 1 sättare 2 harhona
-r|hund setter -skipper skeppare
i kustfart
Sø’ -en -er [sø’sr] sjö; sejle sin egen ~
klara sig själv; stikke i -en löpa ut,
gå till sjöss; stikke til -s löpa ut;
[om person] gå till sjöss, bli
sjöman; så til -s! sablar! S-alperne
Havsalperna -bad havsbad
søbe tr äta med sked; de -r ikke
godt kål sayyimen de komma inte
bra överens -kål kålsoppa -mad
supanmat, soppa
sø||bred sjöstrand -brise havsbris
sød [sø’9] a söt, trevlig, snäll,
lydig, rar, behaglig; en ~ dreng en
rar gosse; dufte -t dofta ljuvligt;
en ~ lille hund en snäll liten
hund; hævnen er ~ hämnden är
ljuv; min -e pige min kära flicka;
sov -t sov gott; vær nu ~ var snäll
-e tr söta, sockra -elig adv, sove ~
sova i allsköns ro (lugnt, ljuvligt)
-græs mannagräs -hed söthet;
behag[lighet], mildhet -laden a
sötaktig, sliskig, sentimental
-ladenhed tillgjordhet -lig se
sødladen -me sötma;
mildhet -suppe saftsoppa
sø ||dygtig a sjö (duglig, -värdig
-etat marin -gang sjögång
søge [y] tr itr [be-, för] söka;
lagsöka; ~ en skole gå i en skola; ~
om ansöka om; ~ til nogen ty sig
till ngn -lys sökarljus -n s sökande
-r sökare
søgn [soi’n] a socken, vardags-; de
-e dage vardagarna -e|dag vardag
søgning [y] 1 sökande 2
tillströmning [av kunder, gäster],
efterfrågan; have god ~ vara mkt
besökt (frekventerad)
søgsmål åtal, stämning
søgt a 1 sökt, tillgjord 2 eftersökt,
omtyckt, populär
søhelt sjöhjälte
søjle [soila] -n -r 1 pelare, kolonn
2 stapel -fod kolonnbas -gang
pelargång, kolonnad -hoved
kapi-täl
søl|kabel undervattenskabel
»kikkert marinkikare (jfr vandkikkert)
søle A -n ei. -t smuts, dy, sörja,
slask B I itr, ~ i vältra sig i II tr
smutsa (jfr smøle)] ~ til smutsa
ned -føre slaskigt väglag -ri’ ~et
smuts[ighet] -ta smutsig, slaskig
sølle a ynklig, enfaldig, stackars;
futtig, lumpen
sølv [søl’, högt. sølv] -et silver
-bakke silverbricka -blik
silverbleck -er I glød blylglete, -oxid
-hejre zool vit häger -kræ zool
nattsmyg - mor silverbrokad - pop
~pen hist förvaltare av det
kungliga silvret -tøj bordssilver,
silversaker
sø]|løjtnant [underlöjtnant vid
marinen -løve sjölejon
1 søm [söm’] -met - spik; slå -met
på hovedet träffa huvudet på
spiken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>