- Project Runeberg -  David Copperfield /
128

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. Min första termin i Salem House

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128

Jag vet inte, om det var stoltheten öfver att ha
en sådan vän som Steerforth eller önskan att för
honom förklara, hur jag kunde ha en sådan vän som
mr. Peggotty, som föranledde mig att ropa honom
tillbaka, då han ämnade gå.

»Var snäll och gå inte, Steerforth. Det här är
ett par fiskare från Yarmouth — goda, hyggliga män —
som äro släkt med min sköterska, och som kommit
till Gravesend för att hälsa på mig.»

»Jaså», sade Steerforth och vände om. »Det var
roligt att få se dem. Hur står det till med er båda?»

Det var en ledighet i hans väsen — ett gladt och
och fritt sätt utan tecken till öfvermod — som jag
fortfarande tror verkade som en förtrollning på alla.
Jag tror fortfarande, att han på grund af sin
hållning, sina friska lifsandar, sin behagliga stämma, sitt
vackra ansikte och sin figur öfvade en sällspord
dragningskraft, för hvilken det var en naturlig svaghet
att gifva vika, och som icke många kunde motstå. Jag
kunde inte undgå att se huru han slog an på dem
och huru de i minuten tycktes öppna sina hjärtan
för honom.

»Låt dem veta där hemma, mr. Peggotty», sade
jag, »när det där brefvet afsändes, att mr. Steerforth
ar mycket god mot mig, och att jag inte vet hur
jag skulle kunna reda mig här utan honom.»

»Ah prat!» sade Steerforth. »Säg dem inte
någonting sådant.»

»Och om ’mr. Steerforth någon gång kommer till
Norfolk eller Suffolk, mr. Peggotty», sade jag, »då
jag är där, så lita på att jag tar honom med mig
till Yarmouth och visar honom ert hus, det vill säga,
om han vill. Aldrig har ni sett ett så trefligt hus.
Det är gjort af en båt.»

»Är det gjort af en båt?» sade Steerforth. »Då
passar Idet ju förträffligt för en så äkta sjöbuss.»

»Jo män, gör det så, sir», sade Ham med sitt
breda grin. pDäri har ni rätt, unge herre. Master
Davy, den unge herrn har rätt. En äkta sjöbuss!
Hör, hör! Det är just det han är!»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free