Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XXXII. Början af en lång resa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
578
har gjort hvad jag trodde borde göras, men aldrig
trodde jag, att det skulle komma något godt af att
stå där jag nu står. Det här huset har dragit för
mycket ondt öfver mig och de mina, att jag vid
mina sinnens rätta bruk kunnat vänta det.»
Och så gingo vi, och hon stod kvar bredvid
sin länstol, ståtlig och vacker att skåda.
På vägen ut skulle vi gå igenom en stenlagd hall
med glasväggar och glastak, hvaröfver vinrankor
slingrade sig. Bladen och skotten voro gröna, och som
det var en solig dag hade man öppnat glasdörrarna
utåt trädgården. Rosa Dartle kom med ljudlösa steg
in den vägen, just som vi voro i närheten, och hon
vände sig genast till mig.
»Jo, nu har ni ställt bra till», sade hon, »som
tagit hit den där karlen!»
Icke ens i hennes ansikte hade jag tänkt mig
möjligheten af så mycket raseri och förakt, som nu
förmörkade det och som flammade i hennes kolsvarta
ögon. Det af hammaren åstadkomna ärret var, som
vanligt då hön var uppskakad, starkt markeradt. Då
jag såg på henne och iakttog, att det började pulsera,
lyfte hon handen och slog till det.
»Det där är allt en karl att göra sig till
förkämpe för och draga hit, tycker ni inte det? Ni är
en karlakarl, ni!»
»Miss Dartle», sade jag, »inte måtte ni väl vara
nog orättvis att fördöma mig!»
»Hvarför stiftar ni oenighet mellan dessa båda
galningar?» frågade hon. »Vet ni då inte, att de
båda äro galna af egensinne och stolthet?»
»Är det mitt fel?» frågade jag.
»Det är ert fel!» svarade hon. »Hvarför har ni
fört den där karlen hit ?»
»Han är en djupt kränkt man, miss Dartle»,
svarade jag. »Kanhända vet ni det inte.»
»Jag vet, att James Steerforth», sade hon och
tryckte handen mot bröstet som för att hindra stormen,
som rasade därinne, att bli högljudd,, »har ett falskt,
förderfvadt hjärta, och är en förrädare. Men hvad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>