Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Yngling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
720
yngling.
nas på sin gamle skötevän. Fördenskull tog han en dag,
då Johannes var ute, dennes bibel och gick för att kasta
den i kvarndammen. Men innan han verkställde sitt uppsåt,
öppnade han nästan ofrivilligt boken, och hans blickar föllo
härvid på det ställe, där det heter: »Två skola mala på en
kvarn, en upptagas och en lämnas kvar.» (Matth. 24: 41.)
Dessa ord trängde till hans hjärta som ett tveeggadt svärd.
En obeskriflig känsla bemäktigade sig honom, så att han
afstod från sitt beslut att kasta bibeln i vattnet. Han lade
den tillbaka på sin plats, började bedja och blef snart en
omvänd människa, så att han blef ett hjärta och en själ med
Johannes. Men icke nog därmed. Dessa båda ynglingar
blefvo medel i Guds hand till en väckelse i denna och
närliggande byar. »Ty Guds ord är lefvande och kraftigt och
skarpare än något tveeggadt svärd och går igenom, till dess
det åtskiljer själ och ande, leder och märg, och är en
domare öfver hjärtats uppsåt och tankar.»
Det stoltaste ögonblicket i hans lif. — »Det stoltaste
ögonblicket i mitt lif», sade en gång den nyligen aflidne
guvernör Johnsson, »var icke, då jag valdes till guvernör,
ej heller då jag nämndes som sannolik presidentkandidat,
utan då jag som yngling fått min första aflöning å ett
apotek och lade den veckopänningen i min mors knä,
tillhvis-kande henne, att hon ej längre behöfde förtjäna sitt
uppehälle öfver tvättbaljan.»
Två ynglingar. — Jag känner två unga män, af hvilka
den ena är en yngling något öfver tjugo år gammal, men
med fullständigt förstörd hälsa, emedan han fört ett i hög
grad osedligt och utsväfvande lif. Han har ursprungligen
ägnat sig åt köpmannens värf och är mäktig både engelska,
tyska och franska språken, men alldeles oduglig till att
uträtta något, emedan hans minne genom hans oregelbundna
lefnadssätt är så försvagadt, att han icke kan sköta någon
plats. Han skulle visserligen gärna vilja arbeta, men han
kan icke. Den andre är något äldre och befinner sig i
alldeles samma läge som den förre. Hans slöa, stirrande ögon
visa oss, att han redan uppgifvit allt hopp, att han är nära
förtviflan. Han härstammar från en ansedd familj, som sett
bättre dagar, men dryckenskapen har blifvit sonens fördärf.
Den har icke allenast gjort honom brödlös utan äfven för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>