- Project Runeberg -  Dansk biografisk Lexikon / XV. Bind. Scalabrini - Skanke /
73

(1887-1905) Author: Carl Frederik Bricka
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Scharling, Carl Henrik, f. 1836, Theolog og æsthetisk Forfatter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Talent» og den «livlige og vittige Dialog», maatte han dog «beklage,
at et Arbejde med disse udmærkede Egenskaber» ikke kunde
bringes paa Scenen. Komedien, i hvilken Satiren bl. a. var rettet
mod visse Sider af Grundtvigianismen, udkom 1859 under Psevdonymet
«Christianus Democritus». Aaret efter fulgte (anonymt) den
romantiske Digtning «Folkvars Drøm, Kamp og Sejer», og 1862
udkom «Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard. Af Nicolai, 18
Aar gammel», den Bog, til hvilken S.s Navn som æsthetisk
Forfatter hovedsagelig er knyttet. Denne Fortælling er helt og
holdent blevet til i Udlandet, hvor Forfatteren for at frigjøre sig for
Hjemveen og ihukommende Paludan-Müllers bekjendte Ord, at intet

         «er saa dansk i Aand og Smag,
         saa ret fornøjeligt, af Harm ublandet,
         som Julen i en Præstegaard paa Landet,»

netop tog fat paa et Arbejde, der i Tankerne kunde føre ham til
Hjemmet. Fortællingen begyndtes i Strasburg, skred videre under
Opholdet i Athen og fuldendtes under en Baadfart paa Nilen. Dens
ægte danske Vinterkolorit, dens ungdommelige Livsglæde og dens
lune Humor toge strax Læseverdenen med Storm, og den Yndest,
Fortællingen saaledes vandt ved sin første Fremkomst, har den
fuldt ud bevaret: 12. Oplag af den udkom 1900, den er blevet
dramatiseret, og den er oversat paa Svensk, Engelsk og Fransk, –
i Tyskland foreligger den endog i 5 Oversættelser. 1866 udkom
(anonymt) «Uffe Hjelms og Palle Løves Bedrifters, en større
satirisk Fortælling, der indeholder ypperlige Typer og karakteristiske
Tidsbilleder, men som, da den gik skarpt imod den national-liberale
Retning, sloges ned af den den Gang toneangivende Kritik;
efterhaanden har man dog kunnet dømme mere uhildet om Bogen,
og i 1886 udkom 2. Udgave. Under det nu saa kjendte
Psevdonym «Nicolai» fremkom 1875 Fortællingen «Min Hustru og jeg»,
en af Forfatterens hele optimistiske Livssyn baaren Skildring af
Ægteskabets Lykke. Ogsaa denne Bog gjorde stor Lykke baade
her hjemme (6. Udg. 1896) og i Udlandet, navnlig i Tyskland.
Endnu en tredje Gang benyttede S. Psevdonymet «Nicolai» som
Forfatternavn til «Sverre Præst, en gammel Kongesaga» (1888). –
Den med «Moderne Kristendom» begyndte dramatiske Forfattervirksomhed
har S. fortsat med «Johannes Hus, historisk Drama
i 5 Handlinger» (1871), Folkeskuespillet «Kong Valdemar og Bisp
Absalon» (1874) og det tragiske Drama «Marsk Stig og Fru Ingeborg»
(1878). Ægget af den Kritik, disse sidste Arbejder gjordes

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:31:45 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dbl/15/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free