Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De tre familjerna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- **7 -
Himmel! hjelp detta tåg väl i gång,
och att de gängliga benen på kreaturen
måtte hålla åtminstone till hemkomsten!
Nu sätter ryttmästaren sig upp. Hvem
är det, som hjelper honom på? Ett, två,
tre, kratsch! der tumla både ryttare och
häst omkull. Benen i höjden som skacklor.
Hästen förmår ej komma upp; likaså med
hans herre. Skyndar ingen till biträde?
Ändteligen stå båda djuren på fötterna; men
ryttmästaren näsa är totaliter förderfvad;
den har af skrapningen mot sanden
förlorat skinnet. Så skyndsamt som möjligt
befaller han inspektören nedhemta Kloka
Gubben. Men der finnes intet botemedel
uppgifvit mot skrapnos. Slutligen föreslår
någon såsom ett osvikligt medel att påstryka
ägghvita,>ech belägga näsan med bok- eller
så kalladt bladgull. Lyckligtvis ägde män15
båda delarne till hands. Kökspigan slog
sönder ett ägg, och fändrick Carl sprang
efter guldet, hvilket blifvit öfver vid
utstyr-Ungdomsfantasier. 12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>