- Project Runeberg -  En naturforskares resa omkring jorden /
33

(1872) [MARC] [MARC] Author: Charles Darwin Translator: Gustaf Lindström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1832.] I STORA SKAROR LEFVANDE SPINDLAR.
33
tydligen sett tråden från spinnv&rtorna förlängas af djuret, medan
det ännu befann sig stilla, liksom till en förberedelse för fallet
Om marken nedunder är bar, så faller Epeiran sällan, utan flyttar
sig hastigt genom en midtelgång från ena sidan till den andra.
Om hon då änytterligare oroas, företager hon sig ett högst märk-
ligt konstgrepp. Stående i midten, ristar hon nätet, livilket är
fastadt vid spänstiga qvistar, till dess det hela slutligen får en
sa snabt svängande rörelse, att till och med konturerna af spindelns
kropp bh otydliga.
Det äi en bekant sak, att de flesta europeiska spindlar, när
en storinsekt fastnat i deras nät, försöka afslita trådarne och
befria bytet, för att rädda sina nät från att helt och hållet för-
storas. Jag såg likväl en gång i ett växthus i Shropshire en
stor getmghona fångad i en mycket liten spindels oregelbundna
väf, men i stället för att afslita väfven, fortsatte denna spindel
mycket ihärdigt med att insnärja sitt bytes kropp och isynnerhet
vmgarne. Getingen mättade i början förgäfves styng på styng med
sin gadd mot sin lilla motståndare. Som jag hade medlidande
med getingen, dödade jag honom, sedan jag låtit honom kämpa
1 mer äl\ en timme och lade honom derefter tillbaka i väfven.
Spindeln återvände nu snart och en timme efteråt öfverraskades
jag mycket af att finna honom med sina käkar nedsänkta i den
öppning, genom hvilken gadden utskjutes af den lefvande getingen
Jag bortjagade’spindeln ett par gånger, men för de nästföljande
tjugofyra tnnmarne fann jag den alltid åter sugande på samma
ställe. Spindeln utsvälde mycket af de mjuka delarne hos sitt
offer, hvilket var många gånger större än han sjelf.
Det är så godt att här nämna, att jag nära St. Fé Bajada
tann många stora, svarta spindlar med rubinfärgade fläckar p&
’yggeDj hvilka lefde i skockar. Deras väfnader voro lodrätt ut-
spända, såsom alltid är fallet hos slägtet Epeira, och voro an-
bragta på två fots afstånd från hvarandra, men alla fastade vid
gemensamma trådar, hvilka hade stor längd och sträckte sig till
alla delar af samhället. På detta vis voro topparne af några
stora buskar omgifna af de förenade näten. Azara har beskrifvit
en i skockar lefvande spindel i Paraguay, hvilken Walckenaer an-
ser vara en Theridion, men sannolikt är det en Epeira och må-
handa äfven samma art som min. Jag kan likväl icke erinra
mig hafva sett ett centralt bo så stort som en hatt, i hvilket,
Azara säger att äggen läggas om hösten, när spindlame dö. Emedan
alla spindlar, som jag såg, hade samma storlek, måste de hafva
vant nästan af samma ålder. Denna sällskaplighet hos ett så
-Darwin, Un naturforskares resa omkring jorden. 3

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dcresajord/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free