Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1835.] LUFTENS KLARHET. 289
vandling var nästan magisk. Strålande i fullmånens sken tycktes
de väldiga bergen hänga öfver oss från alla sidor, liksom öfver en
djup klyfta. En morgon mycket tidigt såg jag samma öfverraskande
anblick. Så snart molnen skingrats, frös det mycket skarpt, men
som det var lugnt, sofvo vi rätt godt.
Högst anmärkningsvärd var månens och stjernornas stegrade
glans till följe af luftens fullkomliga genomskinlighet pä denna höjd.
Kesande, som anmärkt svårigheten, att bedöma höjder och afstånd
bland höga berg, hafva vanligen tillskrifvit detta frånvaron af för
jemförelse lämpliga föremål; men det förefaller mig, som detta fullt
ut lika mycket beror på att luftens genomskinlighet sammanblan-
dar föremål på olika afstånd, och likaledes till en del af det ovan-
liga i att en utomordentlig grad af trötthet uppstår vid obetydlig an-
strängning, hvarvid således vanan ställes emot sinnenas vittnesbörd.
Jag är öfvertygad om, att denna luftens stora klarhet gifver land-
skapet en egendomlig karakter, emedan alla föremål tyckas komma
nästan i ett plan, liksom i en målning eller i ett panorama. Genoinskin-
ligheten beror antagligen på den likformigt utbredda och stora at-
mosferiska torrheten. Denna torrhet visade sig i det sätt, hvarpå
trävirke skrumpnade, såsom jag snart fann af det besvär jag fick
med min geologiska hammare; vidare deraf att matvaror, såsom
bröd och socker, blefvo ytterst hårda; äfvensom af att skinn och
kött af djur, som omkommit under vägen, bibehöllo sig. Samma
orsak måste vi tillskrifva den synnerliga lätthet hvarmed elektrici-
tet framkallades. När jag i mörkret gned min flanellväst, såg den
ut som hade den blifvit bestruken med fosfor; alla hår på ryggen
af en hund sprakade; äfven linnelakan och sadelremmarne gåfvo
gnistor, när man liandterade dem.
Den 23 mars.— Nedstigandet på östra sidan af Cordilleran
är mycket kortare och brantare, än åt Stilla hafvet; med andra
ord, bergen höja sig ännu mera tvärbrant från slätterna, än från
Chiles alptrakter. Ett jemt, lysande hvitt molnhaf utbredde sig
vid våra fötter och dolde utsigten af de likaledes släta Pampas.
Vi kommo snart in i molnbältet och kommo icke ut ur det på
den dagen. Då vi vid middagstiden vid Los Arenales funno bete
för djuren och buskar till bränsle, så stannade vi der öfver natten.
Detta var nära öfversta gränsen för buskarne och höjden var an-
tagligen mellan 7—8,000 fot.
Jag förvånades mycket öfver den märkbara skilnaden mellan
växtligheten i dessa östra dalar och dem, som ligga i Chile; och
likväl är klimatet, äfvensom jordmånen nästan desamma och skil-
naden i longitud högst obetydlig. Samma anmärkning passai äf-
19
Darwin, En naturforskares resa omkring jorden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>