Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en dubbel afstängning, som var så hög jag kunde göra
den, Yäl försedd med pallisader och fylld med q vis tar.
Här sof jag ofta tyå till tre nätter efter hyarandra
och tyckte mig nu ha blifvit en mäkta rik man, då jag
ioke allenast egde ett hus vid hafvet, utan äfven en
sommarboning.
Augusti.
Sedan min förskansning blifvit färdig, och jag böljat
ryuta af mitt arbete, inträffade ett regnväder, som tvingade
mig att stanna hemma. Jag hade väl öfvertäckt min nya
bostad med ett stycke väl utspänd segelduk; men jag var
ieke här skyddad af någon klippa mot blåsten och
saknade dessutom en grotta att krypa in i vid häftigt
regnväder.
Den 3. Mina upphängda drufvor voro nu
fullkomligt torkade, och hade blifvit alldeles förträffliga russin;
jag tog derföre ner dem, hvari jag gjorde ganska klokt,
emedan de annars blifvit förderfvade af regnet, då jag
gått miste om mitt bästa vinterförråd.
De voro också knappast nedtagna och ^till större
delen flyttade till min grotta, då det böljade regna.
Ifrån den 14 i denna månad, ända till medlet af
Oktober, regnade det dagligen mer eller mindre, och
emellanåt så häftigt, att jag icke på flere dagar kunde lemna
min grotta.
Till min stora förvåning ökades vid denna tid min
fami\j. Jag var nemligen orolig öfver förlusten af en
af mina kattor, som olofvandes gifvit sig af eller, efter
hvad jag i förstone trodde, lagt sig att dö, då hon en
vacker dag återkom i sällskap med trenne hyggliga ungar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>