Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42.
Kapitulationen.
Sedan vi fört dessa saker i land, gjorde vi ett stort
hål i botten på slupen, på det de icke skulle kunna
föra bort den, dill och med om de kommo i tillräckligt
stort antal för att öfverväldiga oss. Egentligen taladt,
trodde jag oss icke vara i stånd, att återeröfra fartyget.
Jag afeåg ett annat ändamål härmed, ty i fall de
nem-ligen foro sin väg utan slupen, betriflade jag ingalunda,
att vi skulle kunna återställa den i nog godt skick, för
att segla till öama, då jag under vägen ville hämta
spanioreme, våra vänner, på hvilka jag oupphörligt
tänkte.
Bedan vi med förenade krafter dragit slupen så
långt upp på land, att floden icke kunde bortföra den,
nedsatte vi oss, för att öfverlägga, hvad som vidare
vore att göra. Medan vi sålunda framställde våra
planer, hörde vi ett kanonskott och sågo en flagga hissas
upp på fartyget, liksom till signal åt slupen, att vända
om igen; men då ingen verkställighet följde härpå,
fortfor man att upprepa såväl* kanonskotten som signalerna.
Bedan de förgäfves väntat några timmar, sågo vi
dem fira ner en annan båt, hvilken derefter styrde mot
ön. Under det den nalkades, märkte vi, att den
innehöll ieke mindre än tio man, hvilka allesammans voro
försedda med skjutgevär.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>