Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mitsamt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mitsamt
142
m’öglichst
endaga kaasa viima v. haarama;
kaasa kiskuma, vaimustama
mitsamt (D) ühes, koos (kellegagi,
millegagi)
Mitschüler tn ~s, ~ kaasõpilane
Mittag m ~(e)s, ~e keskpäev,
lõunaaeg); n ~(e)s lõuna (söök); zu ~
essen lõunastama; er kommt
Dienstag mittag ta tuleb teisipäeval lõuna
ajal
Mittagessen n ~s, ~ lõuna (söök)
mittags keskpäeval, lõunaajal
Mittagsessen n ~s, ~ vt. Mittagessen
Mittagskreis m ~es, ~e meridiaan
Mittagspause f ~, ~n lõunavaheaeg
Mittäter m ~s, ~ kaasosaline,
kaassüüdlane
Mitte f ~, ~n keskkoht, tsenter; in
der ~ keskel; ~ Jänuar jaanuari
keskel; aus unserer ~ meie keskelt
e. hulgast
mitteilen vt teatama
Mitteilung f ~, ~en teade, teadaanne
mittel vt. mittlere
Mittel n ~s, ~ abinõu, vahend;
ravivahend; mat. keskmine; pl ka raha,
ressursid; sich ins ~ legen
vahendama, vahetalitajaks olema v.
hakkama; im ~ keskmiselt
Mittelalter n ~s keskaeg
mittelalterlich keskaegne
mittelbar kaudne; kaudselt
mittelländisch Vahemere-, mediter-
raanne
mittellos rahata, vaene
mittelmäßig keskpärane, keskmine;
keskpäraselt, keskmiselt
Mittelmäßigkeit f ~, ~en keskpärasus
Mittelpunkt m ~(e)s, ~e keskpunkt,
ka pilti,
mittels (G) (millegi) abil, varal
Mittelschule f ~, ~n keskkool
Mittelstreckler tn ~s, ~ sport,
keskmaajooksja
Mittelwelle f ~, ~n raad. kesklaine
Mittelwort n ~(e)s, . . wörter gramm.
kesksõna, partitsiip
mitten keskel; keskele; ~ im Gedr’änge
rahvatungi keskel; ~ am Tage
päise päeva ajal; ~ durch ... keskelt
läbi ...; ~ entzwei keskelt
pooleks
Mitternacht f~,., nächte kesköö; um
~ keskööl
mittlere keskmine,
kesk-mittlerweile vahepeal, sellal
Mittwoch tn ~(e)s, ~e kolmapäev;
(am) ~ morgen kolmapäeva
hommikul
mitunter mõnikord, vahel
Mitverfasser m ~s, ~ kaasautor
Mitwelt f ~ kaasaegsed
mitwirken vi kaasa töötama;
kaastegev olema, esinema (näit.
kontserdil)
Mitwisser m ~s, ~ kaasteadja
mitzählen vt kaasa arvama; vi arvesse
tulema; das zählt nicht mit see ei
loe, see ei tule arvesse
Mixtür f ~, ~en mikstuur,
vedelravi-mite segu
mm = Millimeter mm = millimeeter
Mo. = Montag esmaspäev
M’öbel n ~s, ~ [enamasti pl)
mööbel
mobilisieren vt mobiliseerima
möchte vt. m’ögen
modäl gramm, modaalne
Modalverb n ~s, ~en gramm,
modaalne tegusõna
Mode f ~, ~n mood; das ist aus der
~ (gekommen) see on moest
läinud; nach der ~ moe järgi
Modell n ~s, ~e mudel; modell
Modellbauer m ~s, ~ mudeliehitaja
Modellflugzeug n ~(e)s, ~e
mudel-lennuk
Modenschau f ~, ~en
moedemonstratsioon
modern vi kõdunema, roiskuma
modern nüüdisaegne, moodne;
moodsalt
modisch moe-, moe järgi (tehtud),
moodne
Mõdus m ~, .. di moodus (viis, laad;
gramm, kõneviis)
mogeln vi petma, tüssama
m’ögen (möchte, gemocht) vt, vi
soovima, tahtma; meeldima; võima
(ebakindla oletuse väljendamiseks)-,
er mag das kennen võib-olla ta
tunneb seda; sie mag Milch am liebsten
ta joob kõige meelsamini piima;
m’öge er kommen! las ta tuleb!
(soov v. ähvardus); wer mag das
sein? kes see võiks olla?
m’öglich võimalik; soviel als (wie) ~
nii palju kui võimalik; sein ~stes
tun tegema kõik, mis (vähegi)
võimalik
Möglichkeit f ~, ~en võimalus; nach
~ võimalust mööda
m’öglichst võimalikult; ~ schnell
võimalikult kiiresti, nii ruttu kui
võimalik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>