Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rundweg ... - S
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rundweg
171
salzen
rundweg otsustavalt, pikema jututa
Runenschrift f ~, ~en ruunikiri
(vanade germaanlaste raidkiri)
Rünzel f ~, ~n korts
runzelig kortsuline
runzeln vt kortsutama
runzlig vt. runzelig
rupfen vt tirima, kiskuma; kitkuma;
(kedagi) koorima
Ruß m ~es tahm, nõgi
Russe tn ~n, ~n venelane
R’üssel m ~s, ~ lont; kärss
rußig tahmane, nõgine
russisch vene
Russisch n ~(s) vene keel
r’üsten vt ette valmistama; relvasta-
ma; vi e. sich ~ valmistuma;
rel-vastuma
R’iister f ~, ~n bot. jalakas
röstig kõbus, reibas; kõbusalt, reipalt
Rüstung f ~, ~en valmistumine;
relvastumine; raudrüü
Rüstungsindustrie f ~, ..riien
sõjatööstus
R üstungsrennen n ~s
võidurelvastumine
Rüte f ~, ~n vits, ritv
Rutschbahn f ~, ~en liumägi
rutschen vi (s) libisema; kõrvale
nihkuma: liugu laskma
r’vtteln vt, vi (an D) raputama,
sapu-tama; darän ist nicht zu ~! see jääb
nii!
s. = sieh(e)! vt. == vaata
S. == Seite lk. = lehekülg
Sa. = Sonnabend laup. = laupäev
Saal m ~(e)s, S’äle saal
Saat f ~, ~en külvis, külviseeme;
külv(amine); oras, tõusmed
Saatgut n ~(e)s külvis, külviseeme
S’äbel m ~s, ~ saabel, kõver mõõk;
mit dem ~ rasseln pilti, relvi
täristama, sõjaga ähvardama
Sabotage [.. ’taiga] f ~ sabotaaž
Saboteur [.. ’t0:r] m ~s, ~e
sabotee-rija
sabotieren vt saboteerima
Sache f ~, ~n asi; zur ~! asja
juurde!; gemeinsame ~ mächen
(kellegagi) ühel nõul tegutsema v.
olema
sächkundig asjatundlik
Sachlage f ~, ~n olukord; asjaolu
sächlich asjalik; objektiivne; asjalikult;
objektiivselt
s’ächlich gramm, kesksoost (sõna)
Sachschaden tn ~s, .. schäden
materiaalne kahju
sacht(e) tasane; leebe; tasa;
aegamööda
Sachverhalt tn ~(e)s, ~e vt.
Sachlage
Sachverständige m, f ~n, ~n
asjatundja, ekspert
Sack m ~(e)s, ~e kott (otn. koti);
mit ~ und Pack
kimpsude-kompsu-dega
Säckgasse f ~, ~n umbtänav
s’äen vt külvama
Safe [seif] m ~s, ~s seif (tulekindel
rahakapp)
Safran m ~s bot., kok. safran
Saft m ~(e)s, ~e mahl
säftig mahlakas, mahlane
Säge f ~, ~n muinaslugu, muistend
S’äge f ~. ~n saag
S’ägemehl n — (e) s saepuru
sägen vt ütlema, lausuma; das hat
nichts zu ~ see ei tähenda midagi,
sel pole mingit tähtsust
s’ägen vt saagima
sägenhaft muinaslooline, legendaarne
S’ägewerk n ~(e)s, ~e saeveski
sah vt. sehen
Sähne f ~ (rõõsk) koor; säure ~
hapukoor
Saison [se’zõ] f ~, ~s hooaeg
Säite f ~, ~n keel (mänguriistal);
ändere ~n aufziehen pilti,
(suhtlemisel) tooni v. käitumisviisi
muutma
Salät tn ~(e)s, ~e salat; da hast du
den ~! säh sulle!, vaat kus luga!
Sälbe / ~, ~n salv, võie
sälben vt salvima, salviga võidma
salbungsvoll võltspaatosega, teeseldud
heldimusega
Sälmiakgeist tn ~es nuuskpiiritus
Salüt m ~(e)s, ~e saluut
salutieren vi (D) saluteerima; sõj. au
andma, tervitama
Sälve f ~, ~n kogupauk; eine ~ äb-
feuern kogupauku andma
Salz n ~es, ~e sool
sälzen (2. part gesalzt e. gesalzen;
pilti, ainult gesalzen) vt soolama;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>