Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Schöpfer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
181
schrill
Schöpfer m ~s, ~ looja; ammuti,
kopp, kopsik
schöpferisch loov; loovalt
Schoppen m ~s, ~ šoppen, kann (näit.
õlut)
schor vt. ’scheren
Schornstein m ~(e)s, ~e korsten;
eine Summe in den ~ schreiben
pilti, raha korstnasse kirjutama
Schornsteinfeger m ~s, ~
korstnapühkija
schoß vt. schießen
Schoß rjots] m ~es, ~e süli, rüpp; üsk;
(kuue)hõlm, (fraki) saba; auf (in)
dem ~ sitzen (kellegi) süles
istuma; im ~ der ’Erde pilti, maapõues;
die H ande in den ~ legen käsi rüppe
panema, ka’pilti.
Schößling [’.fees ..] m ~s, ~e võsu
Schöte f ~, ~n kaun
Schotte m ~n, ~n šotlane
Schotter m ~s, ~ kiviprügi; jäme
kruus
schottisch šoti
Schõttländer tn ~s, ~ vt. Schotte
schräffen, schraffieren vt viirutama,
šrafeerima
schräg viltune, kaldne; viltu, kaldu,
põigiti; ~ gegen’über põigiti vastas;
das Schiff liegt ~ laev on kaldu
Schr’äglini|e f ~, ~n mat.
diagonaal
Schramme f ~, ~n kriimustus
Schrank m ~(e)s, ~e kapp (riiete,
sööginõude jms. hoidmiseks)
Schränke f ~, ~n tõke, tõkkepuu;
piir; ~n setzen (D) (millelegi)
piiri panema, (midagi) piirama; für j-n
in die ~n treten pilti, kellegi
kaitseks (avalikult) välja astuma
schränkenlos piiramatu; ohjeldamatu;
piiramatult; ohjeldamatult
Schraube f ~, ~n kruvi; eine ~
öhne ’Ende pilti, lõpmatult kestev
nähtus, alatine kulu
schrauben vt (kinni) kruvima; eine
geschraubte Spräche pilti
ülespuhutud keel
Schraubenzieher m ~s, ~
kruvikeeraj’a
Schraubstock m ~(e)s, ..stocke tehn.
kruustangid
Schreck m ~(e)s. ~e ehmatus,
kohkumus; vor ~ ehmatusest; einen ~
bekommen ehmuma, kohkuma; j-m
einen ~ einjagen kedagi ehmatama,
kohutama
Schrecken tn ~s, ~ vt. Schreck; in
~ (ver)setzen ehmatama,
kohutama; in ~ geraten ehmuma,
kohkuma; die ~ des Krieges
sõjakoledused
schrecken vt ehmatama, hirmutama
schrecklich hirmus, kohutav; hirmsasti,
kohutavalt
Schrecknis n ~ses, ~se koledus,
õudus
Schrei tn ~(e)s, ~e karje, karjatus;
einen ~ ausstoßen karjatama; der
letzte ~ pilti, viimane moekarje,
viimane uudis moe alal
schreiben (schrieb, geschrieben) vt
kirjutama; man schrieb das Jahr
1945 oli aasta 1945; ein Wort klein
(groß) ~ sõna väikese (suure)
algustähega kirjutama; ich schreibe
mich ... (järgneb nimi) mu nimi
on . . . ; den wievielten ~ wir heute?
milline kuupäev täna on?; der Arzt
hat ihn für drei Tage krank
geschrieben arst andis talle kolmeks
päevaks haiguslehe
Schreiben n ~s kirjutamine; n ~s,
~ kiri; (ametlik) paber, dokument
Schreibmaschine f ~, ~n
kirjutusmasin
Schreibtisch m ~es, ~e kirjutuslaud
Schreibwaren pl kirjutustarbed
schreien (schrie, geschrie (e)n) vi
karjuma, kisendama
schreiend karjuv, ka pilti.-, ~es
’Unrecht pilti, karjuv ülekohus; ~e
Färben pilti kriiskavad värvid
Schreihals m ~es, . . hälse kisakõri
Schrein m ~(e)s, ~e kast, kirst, kapp
Schreiner m ~s, ~ tisler
Schreitbagger m ~s, ~ sammuv
ekskavaator
schreiten (schritt, geschritten) vi (s)
sammuma, astuma; (zu D)
(millegi kallale) asuma
schrie vt schreien
schrieb vt. schreiben
Schrift f ~, ~en kiri, šrift; käekiri;
teos; die lateinische ~ ladina kiri;
sie hat eine sch’öne ~ tal on ilus
käekiri; gesämmelte ~en kogutud
teosed
Schriftleiter m ~s, ~ toimetaja,
redaktor *
schriftlich kirjalik; kirjalikult
Schriftsprache f ~, ~n kirjakeel
Schriftsteller m ~s, ~ kirjanik
Schrifttum n ~(e)s kirjandus
schrill läbilõikav, kriiskav;
läbilõikavalt, kriiskavalt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>