Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sonnig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sonnig
sonnig päikesepaisteline;
rõõmsameelne; ein ~es Kind rõõmsameelne laps
Sonntag m ~(e)s, ~e pühapäev: des
~s e. am ~ pühapäeval; es ist
nicht älle Täge ~ pilti, iga päev
pole pidupäev
sonntäglich pühapäevane: pühapäeviti
sonntags pühapäeval; pühapäeviti
sonst peale selle, veel; muidu, muul
juhul, vastasel korral. ~ noch etw.?
veel midagi?; ~ nichts muud (ei)
midagi
sonstig muu, teine; kunagine
sönstwo kusagil mujal
Sorge f ~, ~n mur?; hool, hoolitsus;
laß das meine ~ sein! jäta see minu
hooleks v. minu mureks!
sorgen vi (für A) (kellegi v. millegi
eest) hoolitsema; sich ~ (um A)
(kellegi v. millegi pärast)
muretsema, mures olema
sorgenlos muretu; muretult
sorgenvoll murelik; murelikult
Sorgfalt f ~ hoolikus, täpsus
sorgfältig hoolikas; hoolikalt
sorglos hooletu; hooletult
Sorte / ~, ~n sort
sörtenecht sordiehtne
Söße f ~, ~n kaste (om. kastme)
sott vt. sieden
Souvenir fsuv(a)’ni:r] n ~s, ~s
suveniir, mälestusese
souverän [suva..] suveräänne,
iseseisev; üleolev
Souveränität [suva..] / ~
suveräänsus
soviel niipalju; ~ für heute nii palju
tänaseks; conj niipalju kui; ~ ich
weiß niipalju kui mina tean
Sowchõs n, m ~, ~e, Sowchose / ~,
~n sovhoos
soweit siiamaani, teataval määral; es
ist ~ aeg (millekski) on käes; conj
niipalju kui; ~ mir bekannt ist
niipalju kui ma tean
sowie niipea kui; samuti, aga ka
sowiesö niikuinii
Sowjet [. /vjet, ka ’sa. .j m ~s, ~s
nõukogu; der ’Oberste ~ der UdSSR
NSV Liidu Ülemnõukogu; der ~ der
Union Liidunõukogu; der ~ der
Nationalit’äten Rahvuste Nõukogu;
die ~s der Deputierten der
Werktätigen töörahva saadikute nõukogud
Sowjetarmee / ~ Nõukogude armee
sowjetisch nõukogude
Sowjetmacht f ~ nõukogude võim
sowohl: ~ ... als (auch) ... e. ~
... wie (auch) ... nii ... kui (ka)
...; ~ ich als (auch) er lieben die
Musik nii mina kui tema
armastame muusikat
soziäl sotsiaalne; sotsiaalselt
Soziäldemokrat m ~en, ~en
sotsiaaldemokraat
Sozialdemokratie f ~
sotsiaaldemokraatia
sozialdemokratisch
sotsiaaldemokraatlik
Sozialismus tn ~ sotsialism
Sozialist m ~en, ~en sotsialist
sozialistisch sotsialistlik
Sozialversicherung f ~, ~en
sotsiaalkindlustus
sozusagen nii-öelda
sp’ähen vi (nach D) piiluma, (kedagi
v. midagi) luurama
Sp’äher tn ~s, ~ luuraja, piilur;
spioon, nuhk
Spalt tn ~(e)s, ~e pragu, lõhe
Spälte / ~, ~n pragu, lõhe; trük.
veerg; in den ~n ünserer Zeitung
meie ajalehe veergudel
spä|ten (2. part gespaltet, ka
gespalten) vt lõhestama; er spaltet Holz
ta lõhub puid; sich ~ lõhestuma:
die Welt spaltete sich in zwei Läger
maailm jagunes kahte leeri
Span m ~(e)s, ~e laast, pilbas; mach
(bloß) keine ~e! ära (ainult)
vigur-da!
Spänge f ~, ~n (ehis)pannal
Späniier m ~s, ~ hispaanlane
spänisch hispaania; das kommt mir ~
vor see tundub mulle võõrana (v.
kummalisena)
Spänisch n ~(s) hispaania keel
spann vt. spinnen
Spännbeton [.. tõ] tn ~s, ~s e.
[.. to:n] tn ~s, ~e ehit. pingbetoon
spännen vt pinguldama; vinna
tõmbama; (an e. vor A) (ette) rakendama;
mit j-m auf gespänntem Füße stehen
kellegagi pinevas vahekorras olema;
vi liiga pingul (ümber) olema; ich
bin sehr gespännt darauf ma olen
selle suhtes väga põnevil
spannend põnev, kaasakiskuv
Spännung f ~, ~en pinguldamine;
pingulolek; põnevus; pinge; pinevus
spären vt, vi kokku hoidma, kõrvale
panema; hoidma, säästma; er sparte
nicht mit Lob ta polnud
kiitusega kitsi; die M’ühe h’ättest du dir
~ k’önnen sa nägid asjatult vaeva
Spargel tn ~s, ~ spargel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>