Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bestrickung ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bestrickung — Betrachtung
111
Bestrick’ung, f. valdzināšana, f.;
valdzinājums, m.
bestritt’ u. bestritten, v. bestreiten,
bestür’men, v. a. 1. eine Stadt uzbrukt
ar joni pilsētai; bestürmt werden,
izturēt uzbrukumu; 2. fig. (belästigen)
apgrūtināt; (jemn.) mit Bitten
uzmākties (kādam) ar neatlaidīgu
lūgšanos.
Bestür’||men, n. v. -mer, m. uzbrucējs,
m.; uzmāklis, m. -mung, f. pl. -en,
1. uzbrukšana, f.; uzbrukums, m.; 2.
fig. (Belästigung) apgrūtināšana, f.;
apgrūtinājums, m.
bestürzt’, adj. samulsis; - machen,
samulsināt; (in Angst versetzen)
iztrūcināt; werden, samulst, iztrūkties;
» sein, būt samulsušam.
Bestür’zung, f. pl. -en, samulsums, m.;
iztrūkšanās, f.; in * geraten, samulst,
iztrūkties.
Besuch’, m. -s, pl. -e, 1. (von Personen)
viesošanās, f.; apciemošana, f.; auf
sein, būt ciemā; zu • gehen, iet
ciemā; (jemm.) einen ~ machen Od.
abstatten, apciemot (kādu); (Gäste) viesi,
m. pl.; ciemiņi, m. pl.; ich habe *,
man viesi; 2. (vom Ort) apmeklēšana,
f.; der » des Marktes war diesmal
nicht sehr stark, tirgus šoreiz nebija
visai stipri apmeklēts,
besū’chen, v. a. 1. iet ciemā od.
apciemot; 2. das Theater apmeklēt teātri.
Besü’||chen, n. 1. (von Personen)
apciemošana, f.; 2. (von Orten)
apmeklēšana, f. -eher, m. apmeklētājs, m.;
(Gast) viesis, m.
Besūch’tag, m. viesu diena, f.
besu’deln, v. a. apsmulēt, aptašķīt.
Besū’delung, f. pl. -en, apsmulēšana,
f.; apsmulējums, m.
betā’gen, v. a. (Rechtspr.) nolikt dienu,
betāgt’, adj. dzīvojis, labi gados;
ziemlich », pavecs,
betast’en, v. a. aptaustīt; unanständig
apčamdīt.
Betast’en, n. aptaustīšana, f.
Betast’er, m. aptaustītājs, m.;
apgrāb-stītājs, m.
Betastung, f. pl. -en, aptaustījums, m.
betä’tigen, I. v. a. izpildīt, parādīt
darbos; II. v. refl. sich darboties.
Betätigung, f. pl. -en, izpildīšana, f.;
darbošanās, f.
betäu’ben, v. a. (durch Lärm) apdullināt;
(durch geistige Getränke einschläfern)
apskurbināt; (durch narkotische Mittel)
iemidzināt.
Betäu’||ben, n. -s, apskurbināšana, f.
-bung, f. pl. -en, apskurbinājums,
m.; apskurbums, m.; (Bewußtlosigkeit)
nesamaņa, f. -bungsmittel, n.
(Medizin) iemidzināšanas līdzeklis.
Bēt’brūder, m. svētulis, m.; pātarnieks,
m.
Beete, f. biete, f.
betee’ren, v. a. apdarvot.
beteiligen, L v. a. (jemn. bei etw.)
dot (kādam pie kā) daļu, piedalīties
(pie kā); die Beteiligten, dalībnieki,
m. pl.; II. v. refl. sich (an od. bei
etw.) piedalīties (pie kā).
Beteiligung, f. piedalīšanās, f.
bē’ten, v. a. u. n. lūgt, pielūgt Dievu,
skaitīt pātarus; ein Vaterunser
noskaitīt tēvreizi; zu Gott pielūgt
Dievu.
Bē’ten, n. -s, Dieva pielūgšana, f.
Bē’ter, m. -s, pl. «, dievlūdzējs, m.
beteu’ern, v. a. nodievoties.
Beteu’erung, f. pl. -en, nodievošanās,
_f.
Bet’glocke, f. lūgšanas zvans, m.
Bēt’haus, n. lūgšanas nams, m.
beti’teln, I. v. a. ein Buch dot od.
uzrakstīt grāmatai (virsrakstu); (jemn.)
nosaukt (kādu); (jemn.) Graf
dēvēt (kādu) par grāfu; II. v. refl.
sich nosaukties.
Bēt’kammer, f. lūgšanas kambaris, m.
betöl’peln, v. a. apmuļķot; sich ~ lassen,
ļauties apmuļķoties.
Beton’ [-ton], m. -s, betons, m.
betö’nen, v. a. uzsvērt.
Betö’nen, n. -s, uzsvēršana, f.
Betö’nie, f. pl. -n, sārmenes, f. pl.
Beto’nung, f. 1. uzsvēršana, f.; 2.
akcents, m.
betö’ren, v. a. 1. (täuschen) apmānīt; 2.
(verblenden) apstulbināt; sich (von
etw.) » lassen, padoties (kā) māņiem,
ļauties (no kā) samulsināties.
Betö’rung, f. pl. -en, apmuļķošana, f.;
apstulbināšana, f.
Betracht, m. -s, aplūkošana, f.; (etw.)
außer * lassen, atstāt (ko) neievērotu;
(etw.) in - ziehen od. nehmen, ievērot
od. apdomāt (ko); in - dessen, daß...,
ievērojot to, ka ...; das kommt nicht
in », tas nav jāievēro,
betrach’ten, v. a. 1. (ansehen) uzskatīt,
apskatīt, aplūkot; 2. fig. (überlegen)
apcerēt.
betrach’tenswērt, adj. aplūkošanas od.
apcerēšanas cienīgs,
beträchtlich, adj. ievērojams, (wichtig)
labi liels, dižens.
Betrach’tung, f. pl. -en, 1.
(Beschau-ung) aplūkošana, f.; aplūkojums, m.;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>