- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
196

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Farn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

196

Farn — faul

Farn, m. -s, pl. -e, od. Farnkraut, n.

paparde, f.

Fā’ro, m. -(s), pl. -s, bāka, f.

Far’re, m. -n, pl. -n, bullēns, m.;
vērsēns, m.

Fär’se, f. «, pl. -n, tele, f. (jauna govs
līdz pirmām teļam).

Fasch’ing, m. -s, fašings, m.; karnevāls,
m.; vastlāvji, m. pl.; meteņi, m. pl.

Fasch’ingsscherz, m. karnevāla joks, m.;
meteņu joks, m.

Faschismus, m. fašisms, m.

Fā’se, f. pl. -n, šķiedriņa, f.

Fā’sel, m. ~s, 1. (kleine Haustiere) sīki
mājlopi; 2. (als Bestimmungswort)
vaislas, -eber, m. vaislas kuilis, m.

Fāselei, f. pl. -en, fam. pļāpāšana, f.;
blēņošanās, f.

Fā’seler, m. -s, pl. *, fam. pļāpa, com.;
terkšķis, m.

Fā’selhengst, m. vaislas ērzelis, m.

fā’selig, adj. fam. pļāpīgs, aušīgs.

fā’seln, v. n. 1. (vom Vieh) vaisloties;
2. fam. (albern reden) pļāpāt,
blēņoties.

Fā’selvieh, n. vaislas lops, m.

Fā’sen, m. -s, pl. », šķiedra, f.; die
-eines Zeuges, drānas bārkstis, f. pl.

Fā’ser, f. pl. -n, šķiedra, f.

Fā’serchen, n. -s, pl. šķiedriņa, f.

fā’serig, adj. šķiedrains.

fā’sern, I. v. a. izplūkāt šķiedras; II. v.
refl. sich izplūkāties, izplūnāties.

Faß, n. -(ss)es, pl. Fās’ser, 1. (Tonne)
muca, f.; (kleines Faß) muciņa, f.;
großes *, vāts, f.; ein . Wein, muca
od. vāts vīna; leere Fässer klingen
hohl, tukša muca tālu skan; 2.
(Gefäß überhaupt) trauks, m.; kubls, m.

Fassā’de, f. pl. -en, fasāde, f.
(priekšpuse).

Fasson, f. pl. -s, fasons, f.; ārējais
izskats, m.

faß’bär, adj. aptveŗams.

Faß’binder, mucinieks, m.

Fäß’chen, n. -s, pl. muciņa, f.; ein
-Butter, muciņa sviesta.

Faß’daube, f. mucas galds, m.

fas’sen, I. v. a. 1. (packen) sakampt,
sagrābt; (ergreifen) satvert; (jemn.) um
den Hals apkampt (kādu); (jemn.)
beim Kragen grābt (kādu) aiz
apkakles; ein Entsetzen faßt mich, mani
pārjem šausmas; einen Dieb »,
apcietināt zagli; fig. festen Fuß *,
nostāties droši uz kājām; fig. etw. ins
Auge cieši piegriezt savu vērību
(kam); 2. fig. (enthalten) saturēt,
aptvert; diese Tonne faßt zehn Eimer,
šai mucā saiet desmit spaiņu; 3. fig.

(ausdrücken) izteikt; in Worte
izteikt vārdos; kurz īsi izteikties;
4. fig. einen Entschluß apjemties;
mein Entschluß ist gefaßt, esmu
ap-jēmies; II. v. refl. sich 1.
saķerties (rokās); 2. fig. (sich beruhigen)
apmierināties, sajemties; sich in
Geduld paciesties; 3. fig. (sich
ausdrücken) izteikties; sich kurz īsi
izteikties,
fäs’serweise, adj. mucām, vātīm,
faß’faul, adj. das Bier ist alum mucas
garža.

faßlich, adj. aptveŗams, saprotams.
Faßlichkeit, f. saprotamība, f.;
(Klarheit) skaidrums, m.
Faß’reif, m. mucas stīpa, f.
Fas’sung, f. pl. -en, 1. apkalums,
ap-tvars; 2. fig. (Ausdrucksweise)
izteiksme, f.; (Abfassung) redakcija, f.;
einem Satze eine andere geben,
izteikt teikumu citādā veidā; 3. fig.
(Gemütsruhe) mierīgs prāts; aus der
~ bringen, traucēt sirdsmieru; aus der
» kommen od. die verlieren, zaudēt
pacietību,
fas’sungslös, adj. samulsis, apjucis.
Fas’sungs||lösigkeit, f. -, samulsums, m.
-vermögen, n. saprašanas spēja, f.;
apķērība, f.

Faß’wären, f. pl. mucu preces, f. pl.
faß’weise, adv. mucām, vātīm.
Faß’werk, n. mucas, f. pl.
fast, adv. gandrīz, tikko ne; * wäre ich

gefallen, tikko nepakritu.
fast’en, v. n. gavēt.

Fast’en, n. -s, 1. gavēšana, f.; 2. (pl.)
gavēnis, m.; gavēņi, m. pl.; die ~
halten, ieturēt gavēni, gavēt.
Fast’nacht, f. vastlāvji, m. pl.; meteņi,
m. pl.

Fast’nachts||Iustbärkeiten, f. pl. meteņu
prieki, m. pl. -narr, m. meteņu āksts,
m. -zeit, f. meteņu od. ķekatu laiks,
m.

Fast’tag, m. gavējamā diena.
Fas’zismus, m. fašisms, m.
faszinie’ren, v. a. apburt,
fatāl’, adj. (unheilvoll) kļūmīgs;
(unangenehm) nepatīkams.
Fatalis’mus, m. fatālisms, m.
Fā’ta Morgā’na,,f. «-, fāta morgana
(gaisa atspoguļojums).
Fā’tum, n. -s, fātums, m.; liktenis, m.
fau’chen, v. a. šņākt,
faul, adj. 1. (von Früchten) aizpuvis,
sasmacis; - werden, aizpūt; - werden
lassen, pūdēt; das F-e, aizpuvušās
daļas; -es Holz, satrunējis koks; -er
Zahn, aizpuvis zobs; fam. -er Zauber

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free