Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hast ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
260
Hast — Hausfrau
Hast, f. steiga, f.; in großer lielā
steigā.
hast’ig, I. adj. steidzīgs; II. adv.
steigšus.
Hast’arbeit, f. steidzams darbs.
Hast’igkeit, f. -», steidzlba, f.;
steidzamība, f.
hat v. haben.
hät’scheln, v. a. fam. lutināt.
Hätz, f. pl. -en, medības, f. pl.;
rīdīšana, f.
Hau, m. -es, pl. -en, 1. (Hieb) cirtiens,
m.; -e bekommen, dabūt pērienu; 2.
(Holzschlag) cirksnis, m.
Hau’be, f. pl. -n, aube, f.; fig. unter
die •«■ kommen, apprecēties, iet pie
vīra; fig. unter die - bringen,
izprecēt; 2. (bei Vögeln) cekuls, m.
Hau’benlerche, f. cekulains cīrulis, m.
Hauch, m. -(e)s, pl. -e, 1. (Wehen des
Windes) vēsma, f.; pūsma, f.; 2.
(Atem) dvēsma, f.; der letzte
pēdējais dvašas vilciens.
hau’chen, I. v. a. 1. (blasen) pūst, dvēst;
II. v. n. pūst, dvašot.
Hauch’laut, m. dvēsenis, m.
Hau’dēgen, m. 1. cērtams zobens; 2. fig.
labs cirtējs; alter », vecs kareivis.
Hau’derer, m. -s, pl. zirgu un ratu
izīrētājs, m.
hau’dern, v. n. izīrēt zirgus un ratus.
Hau’e, f. pl. -n, kaplis, m.; vāle, f.
hau’en, I. v. a. (hau’e; hieb; gehau’en)
1. (schlagen) sist, cirst; (hacken)
kapāt; in Stücke sacirst gabalos; 2.
(spalten) skaldīt; Holz cirst od.
skaldīt malku; 3. in Stein izcirst no
akmens; II. v. n. sist, pērt; um sich
sist uz visām pusēm; III. v. refl.
sich sisties, kauties.
Hau’er, m. -s, pl. 1. (in Bergwerken)
kalnracis, m.; 2. (Eber) meža kuilis,
m;; 3. (Hauzahn) ilknis, m.
Hau’er, m. -s, pl. kalnracis, m.
Häufchen, n. -s, pl. kaudzīte, f.;
ču-piņa, f.
häufeln, v. a. samest čupiņās; Kartoffeln
aprušināt kartupeļus.
Hau’fe, m. -n, pl. -n od. Haufen, m. -s,
pl. », 1. kaudze, f.; auch čupa, f.;
(vom Heu) guba, f.; (Schober) kaudze,
f.; (vom Getreide) statiņa, f.;
(größerer) stirpa, f.; auch kaudze, f.; (von
Reisig) blāķis, m.; (von Ameisen)
pūznis, m.; (von Vögeln u. Menschen)
bars, m.; (von Menschen) pūlis, m.;
2. fig. liels skaits; der große -n,
lielais pūlis.
häu’fen, I. v. a. salikt, sakraut, savākt;
II. v. refl. sich krāties, vairoties.
hau’fenweise, adv. 1. kaudzēm; 2. fig.
pūļiem, bariem.
häu’fig, I. adj. biežs, (zahlreich)
daudzkārtējs; « sein, bieži atkārtoties; II.
adv. bieži, daudzkārt.
Haupt, n. -es, pl. Häup’ter, galva, f.; mit
entblößtem -e, pliku galvu; das -
bedecken, likt cepuri galvā; das -
entblößen, nojemt cepuri.
Haupt — salikteņos apzīmē: galvenais,
pirmais, pamata-.
Haupt’||abschnitt, m. galvenais
nodalījums. -bedeutung, f. pamata nozīme, f.
-begriff, m. galvenais jēdziens.
Häuptling, m. -s, pl. -e, vadonis, m.;
virsaitis, m.
häupflings, adv. pa kaklu pa galvu;
kūleniski.
Haupt’mann, m. 1. priekšnieks, m.; 2.
(pl. -leute) kapteinis, m.
Haupt’sache, f. galvenā lieta, f.;
svarīgākā lieta, f.
Haupt’ II Stadt, f. galvaspilsēta, -städtler,
m. galvas pilsētas iedzīvotājs, m.
Haupt’||wort, n. lietas vārds, m. -zeuge,
m. galvenais liecinieks. -Zollamt, n.
galvenā muitnīca, f.
Haus, n. -(s)es, pl. Häuser; 1. (Gebäude)
nams, m., auch māja, f.; einstöckiges
vienstāva nams; ich habe ein
eigenes *, man pašam savs nams; 2.
(Wohnung u. bäuerliches Gesinde)
mājas, f. pl.; das väterliche tēva
mājas; außer dem Hause, ārpus mājām;
zu Hause sein, būt mājās; er war
nicht zu Hause, viņa nebija mājās; er
ist für niemanden zu Hause, viņš
nevienu nepiejem; 3. (Heimat) dzimtene,
f.; mājas, f. pl.; wo sind Sie zu
Hause? kur Jūsu dzimtene? nach Hause
zurückkehren, atgriezties mājās.
Haus’||arbeit, f. mājas darbs, m. -arzt,
m. mājas ārsts, m.
haus’backen, adj. 1. mājās cepts,
pašcepts; 2. fig. nemākulīgi.
Haus’||bedarf, m. mājas vajadzības, f. pl.
-besitzer, m. nama īpašnieks, m. -buch,
n. mājas grāmata, f.
Häus’chen, n. -s, pl. namiņš, m.;
mājiņa, f.; fig. ganz aus dem - sein, būt
ļoti uztrauktam.
Haus’||dieb, m. mājas zaglis, m.
hau’sen, v. n. 1. (wohnen) dzīvot, (sich
aufhalten) uzturēties; 2. fig. (toben)
plosīties.
Hau’sen, m. -s, pl. baltzivs, f.
Haus’||frau, f. 1. mājas- od. namamāte,
f.; 2. (Wirtschafterin) saimniece, f.
-freund, m. mājas draugs, m. -friede,
m. mājas miers, m. -gebrauch, m. für
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>