- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
294

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Kamille ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

294

Kamille — Kanzel

Kamil’le, f. pl. -n, kumelītes, f. pl.

Kamm’, m. -(e)s, pl. -e, kamīns, m.

Kamm, m. -(e)s, pl. Kämme, 1. ķemme;
suka, f.; 2. (bei den Webern) šķiets,
m.; 3. (Werkzeug zur ^Behandlung des
Flachses) suseklis, m.; grober rupja
od. reša ķemme; feiner «, smalka
ķemme; 4. (Fleischauswuchs auf dem
Kopfe des Hahnes u. a.) sekste, f.; ihm
schwillt der viņam briest sekste;
5. (Grat eines Bergrückens) paugurs,
m.; 6. (eines Daches) čukurs, m.

käm’men, I. v. a. ķemmēt, sukāt; Wolle
kārst vilnu; II. v. refl. sich
ķemmēties, sukāties.

Kam’mer, f. pl. -n, 1. (Zimmer) istaba,
f.; auch kambaris, m.; 2. (als Behörde)
kamera, f.

Käm’mer, m. -s, pl. ķēmmētājs, m.;
sukātājs, m.; (von der Wolle) kārsējs,
m.

Käm’merchen, n. -s, pl. 1. (kleine
Kammer) kambarītis, m.; 2. (Abtritt)
atejas vieta, f.

Kam’merļļdāme, f. goda dāma, f. -diener,
m. (kambaŗa) sulainis, m.

Kämmerei’, f. pl. -en, pilsētas kase, f.

Kam’mer||mädchen, n. istabas meita, f.
-musik, f. kamermūzika, f.

Kamm’haar, n. krēpes, f. pl. -rad, n.
zob-ritenis, m.; (in der Mühle) sausais
ritenis, -wolle, f. vissmalkākā vilna.

Käm’pe, m. -n, pl. -n, cīkstonis, m.

Kampf, m. -(e)s, pl. Kämpfe, (Gefecht)
kauja, f.; (Ringen) cīņa, f.;
(Wettstreit) sacensība, f.; in ehrlichem -e,
godīgā cīņā; -bis aufs Messer, cīņa
uz nažiem.

Kampfbegierde, f. cīņas kāre, f.

käm’pfen, v. n. kauties, (ringen) lauzties;
fig. cīnīties; fig. mit dem Tode
cīnīties ar nāvi.

Käm’pfen, n. -s, cīnīšanās, f.

Kam’pfer, m. -s, kampars, m.; mit
tränken, piesūcināt ar kamparu.

Käm’pfer, m. -s, pl. ■», 1. kaŗotājs, m.;
(Ringkämpfer) cīkstonis, m.; 2. (eines
Fensters) loga šķērskoks, m.; (eines
Gewölbes) velves pakājes, f. pl.

kampffähig, adj. cīņas spējīgs, spējīgs
cīnīties, -fertig, adj. gatavs cīnīties.

Kampfgenosse, m. cīņas biedrs, m.

Kampf II getümmel, n. od. -gewtihl, n.
kaujas karstums, m.; kaujas drūzma,
f. -hahn, m. 1. cīņas gailis, m.; 2. fig.
ķīlnieks, m.; 3. (machetes pugnax)
gūgatnis, m.

kampflustig, adj. dedzīgs uz cīņu,
(kriegerisch) kareivisks.

Kampfplatz, m. cīņas vieta, f.;
(Schlachtfeld) kaujas lauks, m.
kampfunfähig, adj. cīņas nespējīgs,
nespējīgs cīnīties.
Kampfzeuge, m. cīņas liecinieks, m.
Kanāl’, m. -(e)s, pl. Kanä’le, kanālis, m.
Kanalisation, f. kanālizācija, f.
Kanä’rien||vögel, m. kanarijas putniņš,
m.

Kandelā’ber, m. -s, pl. kandēlābrs, m.

(žuburains lukturis).
Kandidatur’, f. pl. -en, kandidātūra, f.
kandidieren, v. n. kandidēt,
kandie’ren, v. a. apcukurot.
Kaneel, m. -s, kanēlis, m.
Ka’nevas [-waß], m. tīklenis, m.;
kanva, f.

Kän’guruh, m. -s, pl. -s, ķengurs, m.
Kanīn’chen, n. -s, pl. trusītis, m.;
Weibchen des -s, trusene, f.; junges
trusēns, m. -bau, m. trusīšu ala, f.
-feil, n. trusīšu āda, f.
Kan ’ne, f. -», pl. -n, kanna, f.
kan’negießern, v. n. fam. balamutēt
politiskās lietās.
Kan’nen II kraut, n. zirgu ašķi, m. pl.
Kannibā’le, m. -n, pl. -n, kanibāls, m.;

cilvēku ēdējs, m.
kannst v. können,
kannte v. kennen.

Kā’non, m. -s, pl. -e, 1. (Regel)
nolikums, m.; (Richtschnur) mēraukla, f.;
(Vorbild) priekšzīme, f.
Kanonāde, f. », pl. -n, kanonāde, f.
(šaušana ar lielgabaliem).
Kanö’ne, f. pl. -n, lielgabals, m.
Kanonier, m. -s, pl. -e, lielgabalnieks, m.
kanö’nisch, adj. (von der Kirche
anerkannt) kanonisks, baznīcas atzīts,
kanonisie’ren, v. a. kanonizēt, uzjemt

svēto sarakstā.
Kantā’te, f. pl. -n, kantāte, f. (nopietna

satura mūzikas gabals).
Kan’te, f. pl. -n, 1. mala, f.; dem.
maliņa, f.; an allen Ecken und -n,
malu malās, visur; 2. (scharfer Rand)
šķautne, f.; abgeschrägte «,
nošļaup-tā šķautne; ausspringende izceltā
šķautne, f.; scharfe asā šķautne, f.
kan’ten, v. a. aptēst, šķautnēt.
Kantilē’ne, f. pl. -n, kantilēna, f.;

dziesmiņa, f.
Kantfne, f. pl. -n, kan tīne, f.;
kareivju pārtikas pārdotava, f.
Kan’tor, m. -s, pl. -tö’ren, kantors, m.

(priekšdziedātājs).
Kan’zel, f. pl. -n, kancele, f.; auf der
«. od. von der • herab, no kanceles,
-deckel, m. kanceles jumtiņš, m. -pult,
n. kanceles pulte, f. -rēdner, m. kan-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free