Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Respektwidrigkeit ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Respektwidrigkeit — Rhabarber
419
Respekt’widrigkeit, f. -», pl. -en,
godbijības trūkums, m.
Respiration’, f. pl. -en, elpošana, f.;
dvašošana, f.
Ressort" [-ßor-], n. -s, resors, m.
Rest, m. -(e)s, 1. (pl. -e), atlikums, m.;
im -e sein, būt atlikušam; fig. (jemm.)
den - geben, nobeigt (kādu); 2. (pl.
-er) atliekas, f. pl.
Restauration’ [-sto-], f. pl. -en, 1.
restaurācija, f.; (Wiederherstellen)
atjaunošana, f.; 2. (Speisewirtschaft)
resto-rācija, f.
restaurieren [-sto-], I. v. a. atjaunot; II.
v. refl. sich atspirdzināties.
Rest’ bestand, m. atlikuma sastāvs, m.;
atlikumi, m. pl. -chen, n. -s, pl.
at-likumiņš, m.
Resultāt’, n. -(e)s, pl. -e, rezultāts, m.;
iznākums, m.
resultat’lös, adj. beziznākuma-; (nutzlos)
veltīgs.
resultie’ren, v. n. iznākt, auch
izrisinā-ties.
Resume’ [-sü-] od. Resümee’, n. -s, pl. -s,
gala pārskats, m.
resümie’ren, v. a. sajemt kopā.
Retirā’de, f. pl. -n, 1. (Rückzug)
atkāpšanās, f.; 2. (Abtritt) atejas vieta, f.
retirie’ren, v. n. atkāpties.
Retor’te, f. pl. -n, retorte, f. (destillēja-
mais trauks),
retouchie’ren [-tuschī-], v. a. retušēt,
pārstrādāt (piem., fotogrāfiju),
retour’ [-tūr], adv. atpakaļ.
Retour’||billet [-tūrbiljāt], n. retūrbiļete,
f.; atpakaļbraucamā biļete,
retournie’ren [-tur-], v. a. 1. sūtīt
atpakaļ; 2. griezties atpakaļ,
rettbar, adj. glābjams,
ret’ten, I. v. a. glābt, (befreien) atbrīvot;
II. v. refl. sich glābties.
Ret’ter, m. -s, pl. glābējs, m. (Befreier)
-in, f. «., pl. -nen, glābēja, f.
Ret’tich, m. -(e)s, pl. -e, rutks, m. -saft,
m. rutku sula, f.
Ret’tung, f. pl. -en, 1. glābšana, f.; 2.
(Heil) glābiņš, m.
Ret’tungs anker, m. glābšanas enkurs, m.
-anstalt, f. glābtuve, f. -boot, n.
glābjamā laiva. -gürtel, m. glābšanas
josta, f.
ret’tungslös, I. adj. bezglābiņa-,
bezcerības-; II. adv. bez glābiņa; - verloren,
bez glābiņa beigts.
Ret’tungs II lösigkeit, f. «., bezcerības
stāvoklis, m. -medaille [-dalje], f.
glābšanas medaļa, f. -mittel, n. glābiņš, m.;
das ist das letzte tas ir pēdējais glā-
biņš. -versuch, m. glābšanas
mēģinājums, m.; mēģinājums glābt.
Reu’e, f. nožēla, f.
reu’en, v. a. u. imp. nožēlot; mein Geld
reut mich, man žēl savas naudas; es
reut mich, daß ich es getan habe, es
nožēloju od. man žēl, ka es to darījis;
sie hat es gereut, viņa to nožēlojusi,
reu’evoll, adj. nožēlas pilns.
Reu’geld, n. atkāpšanās nauda, f.
reu’ig, adj. nožēlas pilns; er ist viņš
nožēlo,
reu’mütig, adj. v. reuig.
Reu’se, f. pl. -n, murds, m.
Reu’ße, m. -n, pl. -n, krievs, m.; Kaiser
aller -n, visu krievu ķeizars,
revakzinie’ren, v. a. potēt otrreiz bakas.
Reval, n. Rēvele, f.; Tallina, f.
Revan’che [-wansche], f. revanšs, m.;
i atmaksa, f.; atriebšanās, f.
revanchie’ren [-wanjī], v. refl. sich «.,
atdarīt; (sich rächen) atriebties.
Reverenz’ [-we-], f. pl. -en, paklanī-’
šanās, f.; godbijības parādīšana, f.
Revident’ [-wi-], m. -en, pl. -en,
revidents, m. (pārlūks).
revidie’ren [-wi-], v. a. revidēt, pārlūkot.
Revier’ [-wīr-], n. -(e)s, pl. -e, iecirknis,
m.; pilsētas daļa, f.
Revision’ [-wi-], f. pl. -en, revīzija, f.
Revi’sor [-wī-], m. -s, pl. -so’ren, 1.
revidents, m.; 2. (Landmesser) mērnieks,
m.
Revokation [-wo-], f. pl. -en,
atsaukums, m.
Revol’te [-wol-], f. ■», pl. -n, dumpis, m.
Revolution’ [-wo-], f. pl. -en,
revolūcija, f.
revolutionär’ [-wo-], adj. revolūcionārs,
dumpīgs.
Revolutionär’ [-wo-], m. -s, pl. -e,
revolūcionārs, m.; dumpinieks, m.
revolutionieren [-wo-], v. a. revolūcio-
nēt, sakūdīt uz dumpi.
Revolutiöns’geschichte [-wo-], f.
revolūcijas vēsture, f.
Revol’ver [-wolwer], m. -s, pl.
revolveris, m.
Revue’ [-wü], f. pl. -n, rēvija, f.;
apskate, f.; passieren lassen, aplūkot.
Rezensent’, m. -en, pl. -en, recenzents, m.
reisensie’ren, v. a. pārspriest, kritizēt.
Rezension’, f. pl. -en, recenzija, f.
Rezept’, n. -(e)s, pl. -e, recepte, f.
Rezeptier’būch, n. recepšu grāmata, f.
reziprok’, adj. savstarpējs.
Rezitativ’, n. -s, pl. -e, rečitatīvs, m.
(runājamā dziesma),
rezitie’ren, v. a. recitēt.
Rhabar’ber, m. -s, rabarbers, m.
27*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>