- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
527

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tragen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tragen — Trassant

527

trägt, šī kuņa ir grūsnēja; III. v. refl.
sich 1. (sich kleiden) ģērbties; sich
einfach ģērbties vienkārši; 2.
(getragen werden) dieses Tuch trägt sich
gut, šī drāna derīga valkāšanai; šo
drānu var ilgi valkāt; 3. fig. (sich
lebhaft beschäftigen) sich mit einem Plan
■», nodarboties ar plānu.
Trā’gen, n. -s, nešana, f.; das » von
Waffen ist verboten, aizliegts nēsāt
ieročus.

Trä’ger, m. -s, pl. 1. nesējs, m.; ne-

sājs, m.; 2. (Stütze) v. Tragebalken.
Trā’geriemen, m. lences, f. pl.
Trä’gerin, f. », pl. -nen, nesēja, f.;
nesā-ja, f.

Trä’gerlohn, m. nesaja alga, f.
Trä’ge||sattel, m. nastas segli, m. pl.
-ses-sel, m. nestāvās, f. pl.; nesams krēsls,
träg’fähig, adj. nest spējīgs.
Träg’fähigkeit, f. nešanas spēja, f.
Träg’heit, f. (Faulheit) kūtrums, m.;
slinkums, m.; (Lässigkeit) laiskums, m.;
nolaidība, f.; (in der Physik)
inerci-ja, f.

Trägheitsgesetz, n. inercijas likums, m.
Trā’giker, m. -s, pl. traģiķis, m.
tragikö’misch, adj. traģikomisks.
Tragikomödie, f. traģikomēdija, f.
tra’gisch, I. adj. traģisks, bēdīgs; eine
-e Wendung nehmen, vērsties uz
traģisko pusi; II. adv. traģiski; die
Dinge allzu nehmen, lūkoties uz visām
lietām drūmi.
Träg’||pfeiler, m. atspaida stabs, m.
-vermögen, n. stiprums, m. -weite, f. 1.
nozīme, f.; (Wichtigkeit) svarīgums, m.;
eine Sache von großer ļoti svarīga
lieta; ohne die - der Worte zu
berechnen, neapdomādams vārdu svaru; 2.
(von der Flinte) šaujams tālums,
trainie’ren [trä-], v. a. trenēt, vingrināt.
Traktāt’, m. -(e)s, pl. -e, 1. (Abhandlung)
sacerējums, m.; 2. (Vertrag) līgums, m.
traktie’ren, v. a. 1. (behandeln) apieties;

2. (bewirten) pacienāt. _

träl’lern, v. a. trallināt, pusbalsī dziedāt.
Tram’bahn, f. tramvajs, m.; ielu
dzelzceļš, m.

tram’peln, v. n. mīņāties; dauzīties
kājām.

Tram’peltier, n. 1. divkupŗu kamielis; 2.

fam. lempis, m.
Tram’way [-we], m. -(s), pl. -s, tramvajs,

m.; ielu dzelzceļš, m.
Trän, m. trāns, m.; zivju eļļa, f.; fam.

im sein, iedzēries.
Tran’chee [transchē], f. «•, pl. -n, (Fortif.)
tranšeja, f.; ierakumi, m. pl.

tranchie’ren [transchī-], v. a. griezt,
sagriezt.

Tranchiermesser [transchīr-], n.
sagriežamais nazis.
Träne, f. pl. -n, asara, f.; dem.
asariņa, f.; -n vergießen, raudāt; mit -n
in den Augen, asarainām acīm; in -n
ausbrechen, sākt raudāt; fig. in -n
zerfließen, mirkt asarās; zu -n gerührt
sein, būt ļoti aizgrābtam,
trä’nen, v. n. asarot; mit -den Augen, ar

asarainām acīm.
Trä’nen, n. asarošana, f. -auge, n.
asaraina acs. -bach, m. asaru lietus, m.
-drüse, f. asaru dziedzeris, m.
trä’nen leer od. lös, adj. bezasaru-; (von

Augen) sauss,
trä’nenvoll, adj. asarains, asaru pilns.
Tränenweide, f. sēru vītols, m.
Trān’geruch, m. trāna smaka, f.
trā’ļļnicht, adj. trānam līdzīgs, -ig, adj.

trāna-, trānains.
trank v. trinken.

Trank, m. -(e)s, pl. Trānk’e, 1. (Getränk)
dzēriens, m.; (fürs Vieh) dzira, f.; 2.
(Arzneitrank) dzeŗamas zāles.
Tränk’chen, n. -s, pl. zālītes, f. pl.
Trānk’e, f. pl. -n, dzirdinātava, f.; dze-

ŗama vieta.
Tränk’en, v. a. 1. dot dzert, dzirdīt; die
Pferde dzirdināt zirgus; 2. (mit etw.)
piesūcināt (ar ko).
Trän’ken, n. -s, 1. dzirdināšana, f.; 2. pie-

sūcināšana, f.
Transformation’, f. pl. -en,
transformācija, f.; pārveidojums, m.
Transitverkehr, m. transita
tirdzniecība, f.

Transport’, m. -(e)s, pl. -e, 1.
(Beförderung) transports, m.; sūtīšana, f.;
vešana, f.; 2. (Ubertrag) pārvedums, m.
transportā’bel, adj. nesams, vedams.
Transportation’, f. nešana, f.;
vešana, f.

transportfähig, adj. transportējams,
transportieren, v. a. 1. (fortschaffen)
aiznest, aizvest, transportēt; 2.
(übertragen) pārvest.
Transport||kosten, pl. transporta
izdevumi, m. pl. -mittel, n. pl. transporta
līdzekļi, m. pl. -schein, m. transporta
zīme, f. -schiff, n. transporta kuģis, m.
Transpositiön’, f. pl. -en, pārvietojums,
m.

transzendent’, adj. transcendentāls.
Trapēz’, n. -es, pl. -e, trapeza, f.
Trap’pe, f. «, pl. -n, trape, f.; gaŗkāje,

f.; stepju sīga, f.
Trassant’, m. -en, pl. -en, trasants, m.
(vekseļu izrakstītājs).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0525.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free