Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - Unterstellung ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Unterstellung — Untröstlichkeit
569
gam; die ihm unterstellten Schulen,
viņa pārziņā atdotās skolas.
Unterstellung, f. 1. (Annahme)
piejē-mums, m.j 2. (Beschuldigung)
apvainojums, m.
unterstreichen, v. a. (v. streichen) (part.
p. unter strichen) pasvītrot; fig. auch
uzsvērt.
Unterstreichung, f. pasvītrošana, f.; pa-
svītrojums, m.
un’terstreuen, v. a. pakaisīt; den
Pferden Stroh pakaisīt zirgiem salmus.
Un’terII Strömung, f. apakšējā strāva, f.
-strumpf, m. apakšzeķe, f. -stück, n.
apakšas gabals, m.
unterstütz’en, v. a. 1. (stützen) atbalstīt;
2k fig. (helfen) pabalstīt; (beistehen)
palīdzēt.
Unterstütz’er, m. -s, pl. pabalstītājs, m.
Unterstütz’ung, f. pl. -en, 1. (Stütze)
atbalsts, m.; 2. fig. pabalsts, m.
unterstütz’ungsbedürftig, adj. kam
vajadzīgs pabalsts; (dürftig) trūcīgs; er
ist viņam vajag pabalsta, viņš
dzīvo trūcīgos apstākļos.
Unterstūtz’ungsgesūch, n. pabalsta
lūgums, m.
Unterstützungskasse, f. palīdzības kase, f.
untersū’chen, v. a. izmeklēt;
(nachforschen) izklaušņāt; (erforschen) izpētīt.
Untersū’cher, m. izmeklētājs, m.; (Nach-
forscher) izklaušņātājs, m.
Untersuchung, f. pl. -en, izmeklēšana,
f.; izmeklējums, m. (v. Zeitwort); eine
» führen od. anstellen, izmeklēt.
Untersü’chungs||akten, f. pl. izmeklēšanas
aktis, f. pl. -gefängnis, n. izmeklēšanas
cietums, m. -gericht, n. izmeklēšanas
tiesa, f. -richter, m. izmeklēšanas
tiesnesis, m.
un’tertān, adj. pavalstniecisks; sich ein
Volk « machen, dabūt kādu tautu
pavalstniecībā.
Un’ter|| tān, m. -en od. -s, pl. -en,
pavalstnieks, m. -tānenschaft, f. od.
-tānenverband, m. pavalstniecība, f.
un’tertänig, I. adj. 1. v. Untertan; 2.
(ergeben) padevīgs; II. adv. ich bitte -st,
ļoti padevīgi lūdzu.
Untertänigkeit, f. padevība, f.; pa-
devīgums, m.
Un’tertasse, f. apakštase, f.
untertauchen, I. v. a. iemērkt;
nogremdēt, pagremdēt; II. v. n. panirt, palīst
zem ūdens.
Untertauchen, n. iemērkšana, f.;
panir-šana, f.
Un’terwald, m. krūmi, m. pl.
unterwēgs’, adv. ceļā, pa ceļu; immer •*
sein, būt vienmēr ceļā; fam. (etw.)
-lassen, atstāt (ko) nedarītu,
unterweisen, v. a. (v. weisen) (part. p.
unterwie’sen) (jemn.) pamācīt (kādu);
(jemn. in etw.) ierādīt (kādam ko).
Unterwei’||ser, m. pamācītājs, m.; ierādī-
tājs, m. -sung, f. pamācība, f.
Unterwelt, f. apakšpasaule, f.; pagare, f.;
mirušo mītne, f.; der - angehörig,
apakšpasaules-.
unterwer’fen, I. v. a. (v. werfen) (part. p.
unterworfen) padarīt par apakšnieku;
(erobern) iekaŗot; (besiegen) uzvarēt;
das ist keinem Zweifel unterworfen,
par to nav ko šaubīties; II. v. refl.
sich padoties; sich dem göttlichen
Willen atdoties Dieva rokās.
Unterwerfung, f. (seiner selbst)
padošanās, f.; (eines andern) uzvarēšana, f.;
nach der - der Gallier kehrte er
zurück, uzvarējis gaiļus, viņš atgriezās
atpakaļ.
unter||win’den, v. refl. (v. winden) sich
iedrošināties, -wüh’len, v. a. izvandīt,
izjaukt, -wür’fig, I. adj. padevīgs,
pazemīgs; II. adv. padevīgi, ar
padevību.
Unterwürfigkeit, f. padevība, f.
Un’terzahn, m. apakšzobs, m.
unterzeich’nen, v. a. parakstīt; ich
Unterzeichnete[r), es apakšā parakstījies.
Unterzeich’ner, m. parakstītājs, m.
Unterzeichnung, f. parakstīšana, f.; pa-
rakstījums, m.
Unterzeug, n. apakšdrēbes, f. pl.
Un’terzug, m. pasija, f.
un’tief, adj. sekls, lēzns.
Untiefe, f. 1. (seichte Stelle) seklums,
m.; 2. (Abgrund) bezdibens, m.
Untier, n. nezvērs, m.
untilg’bär, adj. 1. neizdzešams; 2. (von
Schulden od. Renten) nedeldējams,
nesamaksājams,
untrāg’bār, adj. nepanesams; ein -es
Kleid, nevalkājamas drēbes,
untrenn’bär, I. adj. nešķiŗams; II. adv.
nešķiŗamā veidā.
Untrenn’bārkeit, f. nešķiŗamība, f.
untreu, adj. neuzticams; neuzticīgs;
seinem Versprechen «. werden, neturēt,
ko solījis; das Gedächtnis wird mir »,
uz atmiņu vairs nevaru paļauties; sich
selbst • werden, pārgrozīt raksturu.
Untreue, f. neuzticamība, f.
untrink’bār, adj. nedzeŗams.
untröst’j|bär od. -lich, adj.
neiepriecināms, noskumis.
Untröst’lichkeit, f. izmisība, - f.;
izmisums, m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>