- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
453-454

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - davonbleiben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

davonbleiben—Decke

da’vonbleiben st, vi (sein) holde sig fra
det. -eilen vi (sein) skynde sig bort, vekk.
-fahren st, vi (sein) dra, reise bort, sin
vei. -fliegen st, vi (sein) fly(ve) bort, sin
vei. -gehen st, vi (sein) gå bort, sin vei;
løpe bort, forsvinne, -helfen vi hjelpe (en,
einem) derjra, bort, -huschen vi (sein)
smutte bort, -jagen 1. vt jage, drive bort,
vekk; 2. vi (sein) jage, sprenge avsted,
bort, -kommen st, vi (sein) komme fra
det: mit blauem Auge, mit genauer Not
d. -laufen st, vi (sein) løpe sin vei, ta
benene pd nakken, rømme, -machen vr
sich (auf und) d. komme sig vekk, stikke
av. -müssen vi være nødt til d gå, mdtte
avsted, bort. -reiten st, vi (sein) ri av
gårde, -schleichen st, vi (sein) og vr
(sich d.) snike sig vekk. -sprengen vi
(sein) sprenge avsted, bort. -stieben st, vi
(sein) styrte avsted, bort. -tun vt ta bort,
vekk, fjerne, -traben vi (sein) trave av
gårde, bort. -tragen st, vt bære bort, ta
med sig: den Preis, den Sieg d. (vinne);
Schande d. fd skam av det. -ziehen st, vi
(sein) dra bort, sin vei, flytte bort.

da’vor (’davor for d betone tingen) adv
jor det, foran det (den): er stellte einen
Stuhl d.; behüt uns Gott d.!; ich habe
einen Abscheu d.; ’davor fürchte ich
mich nicht.

da’wider (og ’dawider) adv derimot,
mot det (den): ich habe nichts d.

da’zu (’dazu for å betone tingen) adv
dertil, derhen, dit; til det (den), for det
(den) 1. rum: man kann nicht d. (dit,
frem) gelangen, kommen; 2. formål: er
ist d. abgerichtet; d. gehört Geld; er
zeigt wenig Lust d.; ich riet ihm d.; er
ist nicht der Mann d. (for det); 3. alm.
forhold: wie kommen Sie d.?; was kann
ich ’dazu (dabei) tun?; d. (sä langt)
wird es nie kommen; was sagt er d.?;

4. (tilføielse, tillegg) dertil, dessuten, også:
er ist arm und alt d.; ein Garten gehört
auch d.; ’dazu kommt, dass . . .;

5. samtidighet: sie spinnt und singt d.
da’zugeben st, vt bidra til det. -gehören

vi høre til det. -gehörig a dertilhørende.
-kommen st, vi (sein) komme til (det):
er kam gerade dazu, als die Rauferei
begann.

Dazukommen n, -kunft f tilfeldig,
plutselig ankomst (kommen til), -legen vt
legge til det.

’dazumal adv dengang, på den tid.
da’zurechnen, -schlagen, -tun,
-zählen vf føie, legge, regne til, med.
Dazutun n innblanding: ohne sein D.

dazwischen adv derimellem, mellem
dem: zwei Dörfer und ein Wald d.; ein
Bach floss d.; er musste d. wählen; es ist
der Unterschied, dass . . .

dazwischeneinschalten, -einschieben vf

skyve imellem, skyte inn; interpolere.
-fahren st, vi (sein) styrte imellem.
-kommen st, vi (sein) komme imellem,
i veien: wenn nichts dazwischenkommt.
Dazwischenkommen n, -kunft f
mellem-komst, inngriping. -legen vf legge imellem.
-liegen st, vi ligge imellem. -reden vi
falle i talen (einem), -schlagen st, vr
sich d. = dazwischentreten, -schreiben
st, vt skrive mellem linjene, -setzen vf
sette imellem. -stehen st, vi std imellem.
-stellen vf stille imellem. -treten st, vi
(sein) tre, gd imellem; fig. gripe inn,
formidle, megle. Dazwischentreten n
inngriping, megling, dazwischenwerfen st, vt
kaste imellem, inn.
d. c. fork. = da capo.
d. d. fork. = de dato.
D. Dr. fork. — Doktoren,
debattieren vf hand. pakke ut.
Debatte /; -n debatt: zur D. bringen;
die D. eröffnen, debattelos adv uten
debatt: der Antrag wurde d. genehmigt.

debattieren vf og vi debattere (etwas,
über etwas).

Debet n, -s; -s debet; im D. stehen std
(være) på debetsiden.

Debetposten m debetpost, -seite /
debetside.

De’bit m, -(e)s hand. avsetning,
omsetning.

debitieren vf hand. 1. avsette, omsette;
2. debitere: einen mit etwas d. (belasten).
De’bitmasse f konkursmasse.
Debitor m, -s; -’toren debitor.
De’bitverfahren n =
Konkursverfahren.

Debut [de’by] n (m), -s; -s debut, første
optreden (erstes Auftreten).

Debu’tant m, -en; -en, -in /; -nen
debutant.
debütieren vi debutere.
Dec ..., se Dek ... og Dez . . .
Decharge [de’sharzha] /; -n hand.
decharge (Entlastung); se KH; einem D.
erteilen (gi, meddele). Dechargeerteilung
/ meddelelse av decharge.
dechargieren vf avlaste, frita.
Decher m (n), -s; - antall av 10 skinn.
dechiffrieren vf dechiffrere, tyde.
Deck n, -(e)s; -e 1. sjøu. dekk; 2.
tak-plass pd omnibuss.

Deckadresse f dekkadresse.
Deckbalken m sjøu. dekkbjelke.
deckbar a som kan dekkes; hand. der
Schaden ist (nicht) d.

Deckbett n sengeteppe, overdyne. -blått
n dekkblad (på blomst, på sigar).

Decke /; -n 1. dekke, teppe, matte på
gulv, bord, seng, hest, i vogn, pd reise osv.:
(Fussdecke, Tisch-, Bett-, Pferde-,

454 358

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free