Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - für'wahr ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
für’wahr—fusslos
für’wahr adv 1. (forsikrende) sannelig;
2. (innrømmende) min santen, visselig.
Fürwitz (sj.) — Vorwitz, fürwitzig =
vorwitzig.
Fürwort n gram, pronomen, fürwörtlich
a pronominal.
Furz m, -es; -e* (vulg.) fjert: einen F.
■(fahren el. streichen) lassen; aus einem
F. einen Donnerschlag machen gjøre en
mygg til en elefant.
furzen vi (vulg.) fjerte.
Fuschelei /; -en snyteri; juks, fusk,
knep.
fuscheln, fuschen 1. snyte, fuske, jukse
{især i kort)] 2. = pfuschen.
Fuscherei /; -en 1. = Fuschelei; 2. =
Pfuscherei.
Fusel m, -s; - 1. kjem. fusel, fuselolje-,
2. fuselbrennevin.
fuselfrei a fuselfri. Fuselgeruch m
fusellukt. -geschmack m fuselsmak.
fusel-haltig a fuselholdig.
Füselier, se Füsilier,
fuselicht, fuselig a — fuselhaitig.
fuselig a F pd en kant, pirum.
fuseln vi 1. drikke fusel; 2. stinke av
fusel.
Fuselöl n = Fusel 1. -schnaps m =
Fusel 2.
Füsilier m, -s; -e mil. fysilier, prøisisk
infanterisoldat.
füsilieren vt mil. skyte (erschiessen).
Fusion /; -en fusjon (Verschmelzung),
sammensmeltning (også fig.).
Fusio’nist m (mest polit.) f us jonist,
tilhenger av fusjonspolitikk.
Fuss m, -es; -e* 1. fot-, (på dyr ogsd)
pote: kleiner F. = Füsschen; der F.
eines Mastes, des Berges, eines Strumpfes
(Füssling); auf die Füsse fallen; festen F.
fassen; mit Händen und Füssen sich
wehren; mit Füssen (el. unter die Füsse)
treten; vom Kopf bis zu den Füssen;
einem zu Füssen fallen; einem auf dem
Fusse folgen (i hælene på en)] zu F.
gehen; sich auf die Füsse machen bryte
op, dra avsted-, die Füsse in die Hände
nehmen ta benene pd nakken-, gut,
schlecht zu Fusse sein; immer auf den
Füssen sein; einen auf freien F. setzen;
auf eigenen Füssen stehen; auf
schwachen Füssen stehen, ruhen;
stehenden Fusses pd stående fot; 2. fot,
mdle-stokk, norm, forhold: auf einem grossen
Fusse leben; mit einem auf gutem,
schlechtem, vertrautem, gespanntem
Fusse stehen; 3. pl -e fot (som lengdemål):
einen F. breit; acht Fuss lang; nach
Fussen, nicht nach Ellen rechnen;
4. versefot: der Hexameter hat 6 Füsse;
5. myntfot.
Fussabstreicher m fotskraper. -angel /
fotangel. -bad n fotbad. -ball m fotball.
-ballspiel n fotballspill, -ballspieler m
fotballspiller, -bank f skammel, -becken
n fotbalje. -bekleidung f fotbeklædning.
-beuge, -biege f vrist, -blått n fotblad,
fotsåle, -boden m gulv-, eingelegter,
steinerner F.; getäfelter F. parkettgulv.
-breit m (og a) fotsbredd (fotsbred):
keinen F. weichen, -bremse j fotbremse.
Füsschen n, -s; - (dimin til Fuss) liten
fot, pusselanke.
Fussdecke n fotteppe-, sengeforlegger.
-eisen n 1. fot jern, fotbøile-, 2. fotangel-,
3. revesaks-, 4. fotskrape-, 5. brodd.
füsseln 1. vi dingle med benene-, mit
einem f. drive benkurtise med en) 2. vt
trampe, stampe fast, til.
f ussen 1. vi auf etwas (dat, akk) f.
sette foten pd noe, støtte sig pd noe-, fig.
unsere Berechnungen fussen auf seinen
(seine) Untersuchungen; 2. vt etwas auf
etwas (dat, akk) f. grunne, bygge noe på
noe-, 3. vr sich auf etwas (dat, akk)
grunne sig på, hvile på.
Fussende n (des Bettes) fotende, -fall
m fallen i støvet, fotfall, knefall: einen
F. vor einem tun. fussfällig a liggende i
støvet (for ens fot), knelende, -fäule f vet.
klovesyke. -fessel f = -eisen, fussfest a
fast, sikker på foten. Fussflasche f
fot-varmer, varmeflaske, fussförmig a
fot-formet, -dannet, -frei a fotfri: fussfreies
Kleid. Fussgänger(in) m (f) fotgjenger.
-garde f mil. fotgarde. -gashebel m
gasspedal (pd bil), -gefecht n fektning til fots
(der Kavallerie), -gelenk n anat. fotledd,
ankelledd, rist. -gesteil n fotstykke, sokkel,
pidestall, -getäfel n innlagt gulv. -gicht
f pat. fotgikt, podagra, -halter m tdfeste
(pd sykkel), -hebel m pedal, -hiebe pl
pryl på fotsålene, bastonnade. fusshoch a
fothøi.
... füssig a i smst som rotfüssig,
vier-füssig usw.
Fusskissen n fotpute. -klaviatur f
pedalverk (på orgel), -knöchel m anat.
ankelben, ankel, -knochen m fotens ben.
-kratze f fotskrape. -kuss m fotkyss (beim
Papste), -lager n fotlager (i maskin).
fusslahm a lam i føttene, -lang a fotlang.
Fusslappen m mil. fotklut. fussleidend a
sårbent. -leik n sjøu. underlik. -leiste /
ark. fotlist.
... füssler m i smst som Vierfüssler.
Füssling m, -s; -e strømpefot, hoselest;
einen F. anstricken.
fusslos a fotløs, uten føtter. Fussmass n
fotmdl. -matte f fotmatte, dørmatte.
-muskel m fotmuskel. -note f fotnote.
-partie f fottur, -pfad m fotsti. -pfund n
fys. fotpund. -platte f fotblad, -såle. -post
f fotpost, gangpost. -punkt m mat. og astr.
607 725
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>