- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
757-758

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gefässbeschreibung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kar; bibl. ein auserlesenes G. et utvalgt
redskap-, 2. anat. (blod)kar; 3. feste,
håndtak (pd sverd o. /.).

Gefässbeschreibung f angiografi
(beskrivelse av vaser, urner o. /.). -bildung /
anat. kardannelse. -bündel n bot. karbunt.
-erweiterung f pat. karutvidelse.
gefäss-förmig a karformet. Gef ässlehre f karlcere,
angiologi. -pflanze f karplante, -system n
karsystem, -zelle f karselle.
gefasst a (pp), se fassen.
Gefecht n, -(e)s; -e mil. fektning,
trefning: ausser G. setzen gjøre
kamp-udyktig; Truppen ins G. ziehen; ein
Schiff zum G. klar machen; in der Hitze
des Gefechts (stridens).

Gefechtsaufgabe f mil. jektningsopgave.
-bereich m fektningsomrdde, -sone.
-be-reitschaft f fektnings-, kampberedskap.
-feid n kamp-, stridsfelt. -entwick(e)lung
/ kamp-, stridsutvikling. -formation f
fektnings-, stridsformasjon. -front f
fektnings-, kampfront, gefechtsklar a
kampklar, stridsferdig. Gefechtsleitung f
strids-ledelse. -linie / kamplinje, operasjonslinje.
gefechtsmässig a feltmessig.

Gefechtsmast m sjøu. stridsmast.
-ordnung f fektnings-, stridsorden.
-schiessen n fektningsskytning, feltmessig
skytning (gefechtsmässiges Schiessen).
-Stellung f stridsstilling. gefechtstüchtig
a kampdyktig, -untüchtig a
kamp-udyktig. -zweck m stridsmdl.

Gefege n, -s stadig feining, soping.
Gefeilsche n, -s (stadig) prutning.
Gefertigte(r) m, f (a-bøin.)
undertegnede.

Gefiedel n, -s felegnikking, -låt.
Gefieder n, -s; - 1. fjærklædning-,
2. fjærfe, fugler.

gefiedert a (pp), se fiedern.
Gef ild n, -(e)s; -e, Gefilde n, -s; - (poet.,
sj.) eng, mark: die Elysäischen G.
gefingert a forsynt med fingrer.
Geflacker n, -s’ f lagr ing, flaksing.
geflammt a (pp) flammet, vatret.
Geflatter n = Geflacker.
Geflecht n, -(e)s; -e 1. flettverk-,
2. fletning; 3. anat. nettverk (av drer o. /.).
gefleckt a (pp) flekket, plettet, spraglet.
Geflenne n, -s F (stadig) sutring.
Geflicke n, -s lapping, lappverk.
Geflimmer, -s glitring, tindring.
geflissen a (pp) flittig, ivrig.
geflissenhaft a = geflissentlich.
Geflissenheit f iver, flid.
geflissentlich 1. a tilsiktet, forsettlig;
2. adv med hensikt, med flid.
Geflitter n, -s = Geflimmer.
Gefluche n, -s (stadig) banning.
Geflügel n, -s; - 1. fjærfe; fugler, fugl;
fuglevilt; 2. vingepar.

607

ing—gefühllos

Geflügelausstellung / fjærjeutstilling.
-braten m fuglestek. -frikassee n
hønse-frikassé. -haltung f fjærfehold, -avl.
-handel m vilthandel. -händler m
vilt-handler. -handlung / = -handel, -haus
n hønsehus, -hof m hønsegård, -markt m
fuglemarked, -torv (hønsetorv). -zucht /
fjærfeavl.

geflügelt a (pp) forsynt med vinger,
bevinget (ogsd fig.): geflügelte Drachen,
Samen; geflügelte Worte.

Geflunker n, -s 1. glimt, skimmer;
2. skryt.

Geflüster n. -s hvisking.

Gefolge n, -s; 1. følge, følgeskap, eskorte:
der König begleitet von seinem G.; 2. im
G. haben ha i følge, medføre: Misswachs
hat Hungersnot im G. (zur Folge).

Gefolgschaft /; -en 1. følge; hird;
tjenerfølge; 2. lydighet: einem blinde G.
leisten; einem die G. kündigen (opsi),
versagen (nekte); 3. klikk.

Gefolgsmann m følgesvenn; hirdmann.
-wesen n hirdvesen.

Gefrage n, -s spørring, utspørring; F
pumping.

gefragt a (pp) hand. efterspurt.

Gefräss n, -es; -e vulg. 1. for, mat, føde;
2. mule, kjeft.

gefrässig a glupsk, forsluken.
Gefräs-sige(r)m, f (a-bøin.) stor eter (ske).
Gehässigkeit f glupskhet, forslukenhet.

Gefreite(r) m (a-bøin.) korporal.

Gefresse n, -s vulg. ustanselig eting.

Gefrierapparat m frysemaskin.

gefrierbar a frysbar.

Gefrierbarkeit f frysbarhet.

gefrieren st, vi (sein) fryse, fryse til,
stivne. Gefrieren n.: Wasser zum
Gefrieren bringen.

Gefrierfleisch m frosset kjøtt, -kammer
f fryserum. -maschine f frysemaskin.
-punkt m frysepunkt: das Thermometer
steht auf dem G.

Gefror(e)ne(s) n (a-bøin.) is, iskrem.

Gefüge n, -s; - 1. føining, fuger; 2.
sammenføining; struktur, bygning,
organisme.

gefügig a smidig, bøielig; føielig, villig,
medgjørlig: ein gefügiges Werkzeug in
der Hand eines Diktators.

Gefügigkeit / smidighet; føielighet.

Gefühl n, -(e)s; -e følelse, kjensle, sans:
durch das G. erkennen; er hat kein G.
mehr in den Beinen; ein feines G. haben;
G. für Recht und Unrecht; mit G.
singen, reden; ein G. der Angst; ich
hatte das G., als ob . . .; etwas im (pd)
G. haben.

gefühllos a følelsesløs, ufølsom,
hårdhjertet. Gefühlosigkeit f følelsesløshet osv.
gefühlreich a rik på følelser.

389

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free