- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
765-766

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gehegeaufseher ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gehegeaufseher—gehen

skole); (jakt)park; kaningård, fasangärd o.
/.); einen Wald ins G. legen (innhegne,
inngjerde); jig. einem andern ins G.
kommen, gehen, treten trenge sig inn el.
jage pd en annens enemerker.

Gehegeaufseher, -bereiter m
opsyns-mann, skogvokter.

geheim a hemmelig, skjult, lønn-:
geheimer Gang lønngang; geheime Tür
lønndør; geheimer Ort (også klosett);
geheimes Fach; geheimer Ausgang;
geheimes Einverständnis; geheimes Mittel;
geheime Tinte sympatetisk blekk; geheime
Wissenschaften okkulte videnskaper;
geheimer Polizist = Geheimpolizist;
Geheimer Rat = Geheimrat; im geheimen
i hemmelighet, i smug.

Geheimbote m hemmelig bud. -brief m
hemmelig brev. -buch n hand. hemmelig
bok, privatjournal. -buchkonto n hand.
hemmelig konto, Privatkonto, -bund m
hemmelig jorbund. -fonds m hemmelig
jond. geheimhalten st, vt holde hemmelig:
etwas vor einem g. Geheimhaltung f
hemmeligholdelse, -konto n =
-buchkonto. -lehre f hemmelig lære, esoterisk
lære (se KH). -mittel n hemmelig middel,
lønnmiddel, arkanum (se KH).

Geheimnis n, -ses; -se hemmelighet;
tiefes G.; ein öffentliches G.; ein G. aus
etwas machen; ein G. ausplaudern; einem
ein G. entlocken; einen in das G.
einweihen; ein G. vor einem haben; das
ist ein G. für ihn; poet. das G.
(hemmelighetsfullhet) des Waldes.

Geheimniskrämerei f
hemmelighetskremmeri. geheimnisvoll a
hemmelighetsfull.

Geheimpolizei / hemmelig politi,
detek-tivpoliti. -polizeiagentur /, -polizeibüro
n detektivbyrå, -polizist m detektiv, -rat
m geheimråd. -schreiber m privatsekretær.
-schreibkunst / kryptografi (se KH).
-schrift / lønnskrift, sifferskrift.
-Sekretär m = -schreiber. -Sitzung f hemmelig
møte. -spräche f hemmelig sprog,
siffer-sprog. -treppe f lønntrappe. -tuerei /
hemmelighetskremmeri, geheimtuerisch a
hemmelighetsfull, -tun vi være, spille,
late hemmelighetsfull. Geheimtür f lønndør.
-vertrag m hemmelig overenskomst,
traktat. -vorbehält m hemmelig forbehold,
mentalreservasjon. -Wissenschaft f okkult
videnskap. -zeichen n hemmelig tegn.
-Ziffer f siffer i lønnskrift. -zimmer n
hemmelig værelse, privatkabinett.

Geheiss n, -es befaling: auf sein G.

gehen (geht — ging — gegangen) I
vi (sein) 1. gd (om levende vesener): er ging
mir entgegen; er ist gegangen; wir sehen
ihm lieber g. als kommen; dort kommt
er gegangen; 2. gå (om livløse ting): das

Schiff, der Zug, die Maschine, die Post
usw. geht; meine Uhr geht nicht; der
Teich fängt an zu g. (heve sig); das Eis
fängt an zu g. (gd op); es geht ein starker
Wind; die Geschäfte gehen gut; diese
Ware geht gut; es gehen allerlei
Gerüchte; endlich ging (lød) die Glocke;
3. gå, gå an, la sig gjøre: das geht nicht;
es wird schon g.; es geht von selbst;
es mag g., wie es will; 4. imp av gehen
som int a) å! kjære! hør du! vær så snild
o. /.: geh, leih mir zehn Mark!; geh, tu
mir den Gefallen!; b) ach geh! geh doch!
for noe snakk! aldri i verden! o.l.; 5. g.
lassen: einen g. lassen la en gd, la en i
fred; die Dinge g. lassen; eine Ware
nicht unter dem Preise g. lassen; sich g.
lassen slippe sig løs; 6. m. uavhengig
kasus, akk el. gen: drei Meilen g.; eine
gute Strecke g.; die Sterne gehen ihre
Bahn; still seinen Gang g. gd sin jevne
vei; seinen geraden Weg g.; seiner
Strasse, seines Weges g.; geh deiner
Wege!; 7. i forb. med inf: er ging, um
seinen Bruder zu treffen; er ging (um)
Holz (zu) holen; baden, betteln, essen,
fischen, schlafen, spazieren g.; 8. med
predikativt a: barfuss, schwanger,
trächtig, gerade g.; einer Sache verlustig
g. (sml. verlorengehen); schwarz g. ga
sortklædd; die See geht hoch; müssig g.
gd ledig; das ging mir nahe; 9. m. adv:
abwärts g.; auf und ab, hin und her g.;
aus und ein g.; meine Ansicht geht dahin,
dass . . .; rückwärts g.; von hinnen g.
(dø); das geht zu weit; das geht nicht
anders; er kann mir hinten herum g.
(ryke og reise); seine Uhre geht falsch;
sie geht vor (zu schnell), nach (zu
langsam); sie geht 10 Minuten vor, nach;
F es geht faul det gär skitt; es geht ihm
gut, schlecht; kreuz und quer g.; leicht,
leise g.; F pleite g. ga konkurs; die
Sache geht schief; der Motor geht
schwer (tregt); sicher g. være sikker pd
foten, fig. gå trygt, uten risiko; so geht
es gewöhnlich; es geht ihm so so; wie
geht’s?; wohin geht die Reise?; das Schiff
geht sehr tief; es geht vorwärts; 10. m.
prep: an: das Wasser ging ihm bis an
die Brust; er geht (når) ihm bis an die
Schulter; an die Arbeit g.; an Bord g.;
ans Land g.; einem an die Hand g.
gd en til hånde; auf: auf die Jagd g.; auf
die Post g.; aufs Land g. reise på landet;
mein Fenster geht (vender) auf die
Strasse; es geht auf Leben und Tod; auf
den Leim g. gd på limpinnen; auf
Reisen g.; einer Sache auf den Grund g.;
das geht auf dich (gjelder, er rettet); es
gehen 100 Pfennige auf eine Mark; aus:
einem aus dem Licht, aus dem Wege g.;

607

393

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0393.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free