Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gesunder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gesunder—Getrommel
Gesunde(r) m, / (a-bøin.) sundt, friskt
menneske.
Gesundbeten n helbredelse ved bønn
(Christian science), -brunnen m
sund-hetsbrønn, badested.
gesunden vi (sein) bli frisk (genesen).
Gesundheit /; -en 1. sundhet, helse,
helbred: meine G. ist vortrefflich; auf
seine G. achten (passe på); wie geht’s
mit seiner G.?; G. des Geistes, der
Ansichten; 2. sundhet, sundhetsgagnlighet:
die G. eines Klimas; 3. sundhet, skål:
wir trinken auf seine G.; (derncest) auf
deine G.! zur G.!; (endelig) eine G. (skål)
auf einen ausbringen.
gesundheiten vi (spøkende) skåle.
gesundheitlich a sundhets-, helse-,
sanitær, hygienisk.
Gesundheitsamt n 1. medisinalstyre,
-direktorat; 2. helseråd, -attest n
sund-hetsattest. -beamte(r) m medlem av
helseråd. -dienst m sundhetstjeneste.
gesundheitsförderlich, -fördernd a
sundhets-gagnlig, helsebringende, -gefährdend,
-gefährlich a sundhetsfårlig, -skadelig.
-gemäss a sundhetsmessig, hygienisk.
-gesetz n sundhetslov, helselov, -göttin f
sundhetens gudinne, Hygieia (se KH).
gesundheitshalber adv for helsens skyld,
av hygieniske grunner, -kunde, -lehre /
sundhetslære, -pass m sføu. sundhetspass.
-pflege f sundhetspleie; öffentliche G.
hygiene, -polizei f sundhetspoliti. -probe
f karantene, -rat m 1. medisinalråd;
2. medlem av helseråd; 3. pl -ratschläge
sundhetsråd, hygieniske råd. -regel f
sundhetsregel. -rücksicht f
sundhetshen-syn: aus G. gesundheitsschädlich a
sund-hetsskadelig. Gesundheitsschein m
sund-hetsattest, sundhetspass. -Vorschrift /
sundhetsf or skrift, gesundheitswidrig a
sundhetsskadelig. Gesundheitszeugnis n
= -schein, -zustand m sundhetstilstand
(person og sted), helbred.
Gesundheittrinken n skåling.
Gesundmachen n, -machung f (det) å
gjøre frisk, å helbrede, helbredelse, -sein n
helse, god helbred.
Gesundung f; -en tilfriskning,
helbredelse.
Gesundwerden n = Gesundung.
Getadel n, -s (stadig) dadling,
kritiser-ing; dadlesyke.
Getäfel n, -s paneling; parkettgulv.
Getändel n, -s = Tändelei.
Getier n, -(e)s; -e dyr, dyreverden.
getigert a tigerflekket, stripet, tigret.
Getobe n, -s rasing, raseri.
Getön(e) n, -(e)s toning, klang, ljom,
brus (z. B. der Orgel), drønn.
Getose, Getöse n, -s larm, bulder og
brak, brøl, gny, drønn.
Getrabe n, -s traving, tramping, trav
Getrampel n, -s tramping.
Getränk n, -(e)s; -e drikk, drikkevarer:
berauschende Getränke rusdrikk;
geistige Getränke sterke drikker.
Getränk(e)steuer f skatt på drikkevarer,
alkoholskatt. -Verkaufserlaubnis f
ut-skjenkningsrett.
Getrappel n, -s tråkk(ing).
Getratsch(e), Geträtsch(e) n, -s F
skravl, tomt snakk, sladder.
getrauen vt og vr (sich g.) 1. tiltro sig:
ich getraue mich dessen, ich getraue es
mir; 2. driste sig, våge: er getraut sich
nicht dahin.
Geträufel n, -s stadig drypping.
Geträume n, -(e)s drømmeri.
Getreibe n, -s liv og rørelse; ferdsel,
trafikk; vrimmel, trengsel.
Getreide n, -s; - sæd, korn.
Getreideacker m kornåker, -art f
kornsort. -ausfuhr f kornutførsel, -eksport.
-bau m korndyrkning, -bedarf m
kornbehov, -forbruk, -boden m 1. akerland;
2. kornloft, -börse / kornbørs. -brand m
sotbrand, sot, rust på korn. -branntwein
m = Kornbranntwein, -diemen m
kornstakk. -einfuhr f korninnførsel, -import.
-ernte f kornskur. -feid n kornåker,
-ge-schäft n kornforretning, -grübe f
korn-kjeller, silo. -halm m kornstrå, -handel m
kornhandel, -haus n kornmagasin. -kasten
m kornbinge. -korn såkorn, -land n 1.
akerland; 2. kornland. -markt m
korn-marked. -mühle f kornmølle. -preis m
kornpris, -rost m rust på korn. -sack m
kornsekk. -schwinge f kastefjel. -sendung
f kornsending, -parti, -ladning. -Speicher
m kornmagasin. -sperre f eksportforbud
for korn. -Versorgung f kornforsyning.
-vorrat m kornforråd. -wage / kornvekt.
-wagen m kornvogn. -wucher m
korn-jobbing. -zoll m korntoll.
Getrenntheit f, Getrenntsein n
adskilt-het, adskillelse.
getreu a tro, trofast: getreue Abschrift;
g. (nøiaktig) berichten; der Wahrheit g.;
g. nach dem Leben virkelighetstro.
Getreue(r) m (a-bøin.) trofast mann,
tilhenger, vasall.
getreulich 1. a — getreu; 2. adv tro,
ærlig.
Getriebe n, -s; - 1. drivverk, drivhjul,
maskineri, mekanisme, tannhjul, drev,
stokkedrev; 2. fig. (indre) maskineri,
rørelse; drivfjær, beveggrunn, motiv; das
G. des Lebens livets tummel.
Getriefe n, -s = Getropfe.
Getrippel n, - sl. tripping; 2. F
duskregn.
Getrödel n, -s sommel, søl.
Getrommel n, -s tromming, dundring.
781 825
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>