- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
873-874

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - grauenerregend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

grauenerregend—greifen

ning: von G. ergriffen; G. vor etwas
empfinden; es wandelte ihn (han blev
grepet) G. an.

grauenerregend, -haft, -voll a
gruop-vekkende, grufull, redselsfull.

graufarbig a gråfarvet, -fleckig a
grå-flekket. Graugans f grågås, villgås,
grau-gelb a grågul. -gemischt, -gesprenkelt a
gråsprengt, -gestreift a gråstripet. -grün
n grågrønn, -haarig a gråhåret.

Grauheit f gråhet, gråaktighet;
gråhår ethet.

Graukehlchen n zool. jernspurv
(accen-tor modularis). -köpf m gråhåret person,
gamling, grauköpfig a gråhodet, gråhåret.

graulen vi, vr og upers er grault sich,
es grault ihm han er engstelig, fælen-,
han er mørkredd, redd for spøkelser.

graulich a 1. gråaktig, grålig; 2.
gruop-vekkende, uhyggelig-, opfylt av gru,
engstelig, redd, mørkredd: ich bin g. (habe
Angst); mir ist g. (unheimlich) zumute.

gräulich a 1. = graulich 1; 2. se
greulich,
graulig a = graulich 2.
gräulichweiss a grå(lig)hvit.
Graumalerei f maling grått i grått,
grisaille. -meise / zool. sumpmeis (parus
palustris), graumeliert a gråmelert,
gråsprengt.

Graupe f; -n gryn (helgryn); 2. pl
Graupen (Schneegraupen) = Graupeln;
3. berg. malmkorn.
Graupeln fpl (små) haglkorn, sneslut.
graupeln, gräupeln vi og upers es
graupelt det hagler, det er sneslut.
Graupelwetter n haglvær, sneslut.
Graupengrütze f gryngrøt. -mühle /
grynmølle, grynkvern. -schleim m
gryn-velling. -suppe f grynsuppe, -sodd.

graupicht, graupig a (mest min.) grynet,
kornet.

Graupner m, -s; - grynhandler,
-fabrikant.

graurot, -rötlich a grårød, rødskimlet.

I Graus m, -es grus.

II Graus m, -es (hst.) gru, redsel
(starkes Grauen); grufullt syn-, das war
mir ein G.

graus (sj.) a grufull, redselsfull.
grausam a og adv 1. grusom: g. gegen
einen sein; grausames Herz; grausame
Qual; 2. F (forsterkende) forferdelig,
veldig, uhyre, umåtelig: sie ist g. hässlich;
er ist g. reich.

Grausamkeit /; -en grusomhet.
grauscheckig a gråflekket.
Grauschimmel m 1. gråskimmel (hest); 2. (spøkende)
esel; gamling, grauschwarz a gråsvart.

I grausen 1. vt (sj.) gjøre til grus, gruse;
2. vi (sein) falle i grus.

II grausen vi og upers grue, grøsse,

gyse: ich grause, eller mest mir (mich)
graust (vor diesem Anblick).

Grausen n, -s gru, redsel; grufullt syn.

grausenerregend, grausenhaft, grausig,
grauslich a gruopvekkende, grufull,
redselsfull, forferdelig.

Grauspecht m zool. gråspett(é); se KH.

Grauss = Graus.

Graustein m min. gråstein, doleritt.
-tier n esel. -wacke f min. gråvakke (se
KH). -werk n gråverk (se KH).

Graven (v = w) m, -s; - tekn. trebent
jerngryte.

Gravensteiner m gravensten(selpe).

Graveur (v = w) m, -s; -e gravør
(Stecher, Kupferstecher usw.).

Gravieranstalt f gravør atelier, -arbeit
f gravør arbeide, gravyr.

I gravieren (v = w) vt gravere (mit
dem Grabstichel).

II gravieren (v = w) vt (særlig jur.)
gravere, belaste; sich stark g. belaste sig,
gjøre sig sterkt mistenkt; gravierende
(graverende, skjerpende) Umstände.

Gravierkunst f gravørkunst. -meissel m
gravørmeisel.

Gravierung (Gravieren n) f; -en 1.
tekn. gravering, gravyr; 2. jur. belastning,
skjerpelse (av ens skyld).

Gravierzeug n gravørverktøi.

Gravität (v = w) f gravitet (würdiges
Auftreten), verdighet, høitidelig alvor; F
pompøs (narraktig) høitidelighet.

Gravitation (v = w) gravitasjon
(Schwerkraft); se KH.

Gravitationsgesetz n gravitasjonslov,
tyngdelov, -kraft / tyngdekraft.

gravitätisch a gravitetisk.

Gravüre /; -n gravyr(é).

Grazie f; -n 1. (mytologisk) die drei
Grazien de tre gratier (se KH); 2. grasie,
ynde (Anmut).

Gräzisismus m gresisisme, gresk
sprog-eiendommelighet.

gregorianisch a gregoriansk;
gregorianischer Kalender (se KH).

Greif m, -(e)s; -e 1. griff (fabeldyr; se
KH); 2. zool. kondor; 3. (sj.) pegasus;

4. G. spielen leke hauk og due, leke sisten;

5. grep, håndtak, hank, øre.

greifbar a 1. gripelig; 2. fig. påtagelig,
tydelig: ein greifbarer Unterschied; g.
machen materialisere; 3. hand.
tilgjengelig-

greifen (greift — griff — gegriffen) I
vt 1. gripe (ergreifen): einen beim Kragen
g.; 2. gripe, angi, anslå: einen Ton, eine
Saite g.; 3. fig. etwas aus der Luft g.;
es ist mit Händen zu g. (påtagelig, til å
ta og føle på, klart som dagen); hoch
gegriffen høit regnet; 4. Platz greifen ta
plass, få fotfeste, slå rot, få innpass,

781 873

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0447.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free