- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1061-1062

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jenseit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jenseit—-J

den, det (der, fjernere, tidligere, andre)

1. a: jene guten Leute; jenes (den andre)
Ufer; in diesem wie in jenem Leben; in
jenen Tagen i hine (forgangne el.
kommende) dager-, in jener (den annen) Weit;

2. sb dieser sagt weiss, jener schwarz;
wir sprachen von diesem und jenem.

jenseit adv = jenseits,
jenseitig a hinsides, pd den annen el.
motsatte side: das jenseitige Ufer; der
jenseitige (motpartens) Advokat.

jenseits 1. prep m. gen og adv, på den
annen side, bortenfor, hinsides: j. der
Alpen; j. des Atlantischen Meeres; j.
der Brücke; j. des Grabes; j. von Gut
und Böse; 2. sb Jenseits n det hinsidige,
det annet liv: ins J. befördern.
Jeremiade /; -n jeremiade (Klagelied).
Jerum, Jes int, se Je.
Jesu’it m, -en; -en jesuitt.
Jesuitengeneral m jesuittgeneral.
-orden m jesuittorden. -pulver n
kina-pulver. -schule f jesuittskole.
Jesuiten-tum n, Jesuiterei / jesuittisme, jesuitteri.
jesuitisch a jesuittisk. Jesuitismus m
jesuittisme.
Jesuslein, Jesuskind(lein) n jesusbarn.
Jeton [zha’tö] m, -s; -s jeton(g)
(Spielmarke).

Jett [dzhet] m, n, -(e)s min. jett, gagat.
jetzig a nuværende, nu for tiden: die
jetzigen Preise; in der jetzigen Zeit i
våre dager, nu for tiden.
jetzo gid. — jetzt.

jetzt I å dv nu: eben j.; erst j.; gleich j.
nu straks; bis j. hittil; für j. for øieblikket;
genug für j.! nok for denne gang!; von
j. ab el. an; II sb Jetzt n nutid.
Jetztwelt, -zeit f nutid, våre dager.
jetztund(er) adv gid. = jetzt,
jeweilen, -weils, -zuweilen adv
stundom, undertiden, jeweilig a
forhåndenværende, aktuell.

Jingo [’dzhingö] m, -s; -s jingo,
Chauvinist (England, Amerika).
J.-Nr. fork. = Journalnummer,
jo! int hei!, hoi!

Jobber m, -s; - jobber, børs-,
aksjespekulant. Jobberei f; -en jobbing, jobbern
vi jobbe.

Joch n, -(e)s; -e 1. åk (også fig.); 2.
(pl -) par, spann: drei J. Ochsen; 3.
(pl -) jordmål, plogland (Juchart); 4.
vassele, vasstre; 5. (pl også -er*)
fjell-rygg, -kam; 6. bot. bladpar; 7. tekn. åk,
tverrbjelke; bropilar; tverrstykke (på
maskin); 8. sjøu. roråk.

Jochbein n anat. åkben (zygoma).
jochblätterig a bot. parbladet. -brücke /
pelebro.
jochen vt = anjochen.
Jochhöhe f 1. tekn. spennhøide; 2.

1062 1002

høide på en fjellrygg, -holz n tekn.
tverrbjelke (einer Brücke), -muskel m anat.
åkbenmuskel. -ochs m trekkokse. -pfahl
m bropel. -Spannung f brospenn, -stier m
= -ochs, -träger m tekn. bærebjelke,
tverrbjelke, -weite f spennvidde (einer
Brücke).

Jockei m, -s; -s jokkei, rideknekt.

Jod n, -(e)s kjem. jod.

jodeln vi jodle.

Jodler m, -s; - 1. jodling; 2. også -in f;
-nen jodler(ske).

Johanni(s) (eg. gen av Johannes) n
jonsok, sankthans(dag). Johannisabend m
jonsokkveld, sankthansaften, -beere f
bot. rips. -beersaft m ripssaft. -beerwein
m ripsvin. -blume f 1. solblom (arnica
montana); 2. = Masslieb, -brot n
johannesbrød. -fest n = Johanni(s). -feuer n
jonsok-, sankthansbål, -käfer m —
-würmchen, -kraut n bot. perikum, -tag
m = Johanni(s). -würmchen n
sankt-hansorm.

johlen vi hyle, skråle, skrike.

Johler m, -s; -, -in /; -nen skråler.

Jolle, Jolle /; -n^ sjøu. jolle; ferjebåt.

Jongleur [zhö’glor] m, -s; -e jonglør
(Gaukler).

jonglieren vi og vt jongiere.

Joppe f; -n trøie, jakke.

Jot n (ubøielig) jodd (/); fig. kein Jot
ikke en tøddel.

Jour’nal n, -s; -e journal (Zeitschrift,
Tagebuch); hand. ins J. eintragen.

journalisieren vt journalisere.
Journalismus m journalisme.

Journalist m, -en; -en, -in /; -nen
journalist. Journalistenstand m
journaliststand. -tag m journalistmøte,
presse-kongress. -tribüne f Pressetribüne, presse-,
referentlos je. -verein m journalistforening.
Journalistik / journalistikk,
journalistisch a journalistisk.

Journalmappe f avismappe. -nummer
f journalnummer, -posten m hand. post
i journal.

jovial {v — w) a jovial (gemütlich).

Jubel m, -s jubel. Jubelausgabe f
jubileumsutgave, -braut f, -bräutigam m
sølv-, gullbrud, -brudgom, -feier f, -fest
n jubelfest, jubileum, -freude / jublende
glede, -gesang m jubelsang, -hymne.
-geschrei n jubelskrik. -hochzeit f
sølv-, gullbryllup, -jähr n jubelår. -lied n
jubelsang.

jubeln vi og vt 1. juble; 2. leve lystig, i
herlighet og glede.

Jubelpaar n sølv-, gullbrudepar. -ruf
m jubelrop, -tag m jubileumsdag,
jubel-voll a full av jubel og glede.

Jubi’Iar m, -s; -e jubilar. Jubilate m
Sonntag J. jubilate (3. søndag efter påske).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free