- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1681-1682

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Satzakzent ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Satzakzent—sauer

in einem Satze;* in Sätzen sprangvis;
mit drei Sätzen sprang er die Treppe
hinauf; einen S. machen (også) styrte
frem; 2. bunnfall (Bodensatz), grut,
grugg; 3. omgang, traktement: einen S.
geben; 4. sett: ein S. Gewichte, Schachteln
Würfel, Kegel, Ruder usw.; den S.
gewinnen (i tennis); 5. (jaktu.) sett, kull;
fiskeyngel; 6. (spill) innsats; 7. fastsatt
beløp, takst, rate, pris: in diesem Geschäft
hat alles seinen festen S.; zu niedrigen
(hohen) Sätzen; 8. kvantum, rasjon:
nur zwei Tassen, das ist so mein S.;
9. typ. setning; sats; 10. (advokats)
skriftlig innlegg; 11. (sydt.) hypotek;
12. gram. setning; periode; einfacher,
erweiterter, zusammengetzter,
abhängiger S.; 13. læresetning; sats (log. og mat.);
tese; 14. mus. sats (del av komposisjon);
komposisjon; 15. drag, slurk; åndedrag.

Satzakzent m gram. setningsaksent.
-analyse f gram. setningsanalyse, -band
n = Kopula, -bau m setningsbygning.
-bildung f setningsdannelse. -brett n
typ. settebrett.

Sätzchen n, -s; - 1. kort sats,
(tilsprang; 2. kort setning, sats.

Satzdrechsler m frasemaker, -fehler m
typ. settefeil, trykkfeil, -fische pl settefisk,
fiskeyngel, -form / 1. gram.
setnings-form; 2. typ. setteform. -fügung f gram.
setningsføining.~fiigungs\ehre f — -lehre,
-gefüge n setningsføining, -konstruksjon;
setning, periode, -gegenständ m gram.
subjekt, -gleid n gram. setningsdel, -hase
m (jaktu.) (drektig) hunhare. -lehre f
setningslære, syntaks.

Sätzlein n, -s; - = Sätzchen.

Satzphonetik / setningsfonetikk.-schrift
f typ. sats. -teich m fiskedam. -teil m
gram. setningsdel.

Satzung /; -en statutt, regel, paragraf,
reglement, forskrift, forordning; lov;
trossetning, dogme.

satzungsgemass a = -mässig. -los a
uten statutter, forskrifter, ureglementert.
-mässig a statuttmessig, forskriftmessig
osv. -widrig a statuttstridig osv.

Satzverbindung f setningsforbindelse.
-Verkürzung f gram. setningsforkorlning.
-wage f tekn. spirituslibelle. -weide /
settepil. satzweise adv 1. sprangvis,
rykkevis; i ansatser; 2. setning for setning.
-zeichen n setnings-, skilletegn,
inter-punksjonstegn. -Zeichnung f
interpunksjon. -zeit f (jaktu.) avletid,
yngle-tid.

Sau /; -e* (-en) (dimin Säuchen, -lein)
1. so, sugge, purke; svin; 2. pl -en villsvin;
3. fig. svin, gris, svinepels; 4. F
blekk-klatt; 5. F bukk, bommert; 6. (stud.)
hell, flaks: S. haben (især i spill); 7.

metall, avlang metallblokk (på bunnen
av masovn); slagg (i masovn).

Sauaas n 1. (skjellsord) svinepels;
2. svinefor, grøpp, -arbeit f F
svine-arbeide. -auge f 1. villsvinøie; 2. bot.
firblad, bjørnebær, trollbær (paris
quadri-folia, Einbeere), -balg m 1 . fig. svinepels;
2. bot. rødmelde (chenopodium rubrum).
-bär m villgalt. -beere f bot. art søtvider
(Solanum nigrum, sml. Nachtschatten),
-beller m (jaktu.) villsvinhund.

sauber a og adv 1. ren, renslig, pen,
nett: saubere Strassen; ein sauberes
Mädel; s. halten holde ren(t) og pen(t);
2. (pen og) ordentlig, omhyggelig: eine
saubere Arbeit; saubere (tydelig)
Handschrift, Abschrift; s. abschreiben; s.
ausgeführt; 3. (ironisk) fin, nydelig:
ein sauberer Gast, Kerl, Patron; ein
sauberes Leben; das ist eine saubere
Geschichte.

Sauberkeit / renhet, renslighet,
proper-het, netthet; ordentlighet, tydelighet.

säuberlich a og adv 1. = sauber (ofte
fein s.); 2. ordentlig, anstendig; adv
pent, varsomt, lempelig: mit einem s.
verfahren.

säubern I vt 1. gjøre ren, pusse, teie:
eine Stube, den Hof, die Zähne s.;

2. rense, rydde, befri: ein Buch von
Anstössigkeiten s.; das Land von Feinden
s.; II vr sich s. gjøre sig pen og ren.
Säubern n.

Säuberung f; -en rengjøring, pussing,
feiing; (ut)rensning.

Saubesen m fig. svinepels. -blått n
1. smussblad, -avis; 2. (kortspill) fillekort.
-bohne f bot. hestebønne (vicia faba).
-borste f svinebust. -brot n bot. alpefiol
(Alpenveilchen, cyclamen europaeum).
Sauce f’zösa] /; -n = Sosse.
Sauci’ere /; -n sauseskål, -kopp.
Saucischen n, -s; - såsiss, saucisse
(slags småpølse).

Saudistel f = Gänsedistel (sonchus
arvensis).
saudumm a F kudum.
sauen vulg. 1. vi være griset, svinsk;
mit etwas s. svine til med noe; 2. vt og
vr (sich s.) svine (sig) til.

sauer a 1. sur, med sur smak: saure
Kirschen, Trauben; også fig. die Trauben
sind s. (de er sure, sa reven om
rognebærene); s. wie Essig; saure Gurken;
saure Milch surmelk; s. machen; s.
werden bli sur, surne; 2. kjem. sur;

3. agr. sur, vannsyk: saurer Boden;
saures Futter = Sauerfutter; 4. sur,
fuktig: saurer Wind; das Wetter ist s.;
5. fig. sur, slitsom, besværlig, tung:
saure Arbeit; saurer Verdienst; s.
erworbenes Geld; das kommt mir s. an

1681

1565 1681

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0859.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free