- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1913-1914

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - seitab ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

seitab—Seitenabriss

die Welt steht så lenge verden har stått,
siden verdens skapelse.
seitab adv til side(n), avsides.
seitdem 1. adv siden den tid, siden,
senere: s. habe ich ihn nicht gesehen;
s. waren drei Jahre vergangen; 2. konj
siden (= seit): s. er verheiratet ist
siden han blev gift; sie ist sehr gealtert,
s. ich sie nicht gesehen siden jeg sist
så henne; s. die Stadt existiert så lenge
byen har eksistert.

Seite f; -n 1. (også fig.) side; kant,
hold; parti: rechte, linke S. eines Flusses,
eines Stoffes; obere, untere S.; rechte,
verkehrte S. einer Münze (avers, revers);
jede Sache hat zwei Seiten; er hat seine
guten Seiten; das ist seine schwache S.;
2. med prep (især fig.): an jemandes S.
ved (på) ens side: sich einem an die S.
stellen (ved siden av en, ved ens side);
S. an S. side om side; an (auf) die S.
til side(n), avsides, bort, unda: an (auf)
die S. gehen; etwas auf (el. über) die S.
(beiseite) bringen, schaffen skaffe noe av
veien, vekk, unda; einen auf die S.
(beiseite) nehmen ta en til side, avsides;
einen auf (über) die S. schaffen skaffe
(rydde) en av veien; sich auf (pd) die S.
jemandes stellen; auf (på) der S. liegen;
se faul 3; auf beiden Seiten; auf der
einen (andern) S.; auf jemandes S. sein;
auf seiten des Volkes; er steht auf der
S. der Regierung; er hat die Lacher auf
seiner S.; die Ehre ist auf meiner S.;
bei S. = beiseite, se bei 5; Stiche in
der S. haben ha sting (smerter) i siden;
die Arme (Hände) in die S. stemmen;
nach allen Seiten(sider, kanter); etwas nach
(el. von) allen Seiten betrachten; nach
dieser S. hin pd det hold, i den retning,
i den henseende; einen über die S.
schaffen skaffe en av veien, bli en kvitt;
von der S. fra siden; er ging ihm
nicht von der S. vek ikke fra hans side;
einen von der S. (i profil) malen; sich
von der besten S. zeigen; von der S.
kenne ich ihn nicht; von allen Seiten
(sider, kanter); von dieser S. habe ich
es nie angesehen; alles von der guten
S. ansehen, nehmen; etwas von der
leichten S. nehmen ta noe lett; mein
Oheim von mütterlicher S. her; von
seiten des Gerichts; einem zur S. stehen
stå på ens side, stå en bi, støtte en; es
stehen ihm gute Zeugnisse zur S.;
zur S. springen, blicken; zu seiten des
Wagens ritten Kürassiere; 3. mil. side,
flanke: den Feind von der S. angreifen;
4. mat. o. I.: ein Triangel hat drei Seiten;
ein Bogen hat 16 Seiten; es steht auf S.
24; 5. S. Speck fleskeside; (garvn).
äussere S. hårside, innere S. kjøttside;

6. sjøu. side: S. am Winde lovart(side);
S. unter dem Winde le(side).

Seitenabriss m profilskisse, -tegning.
-abweichung f mil. avvikelse til siden,
derivasjon, -achse f diogonal. -altar m
sidealter. -angriff m mil. flankeangrep.
-anmerkung f marginalnote. -ansieht f
syn, prospekt fra siden, profil, -arm m
sidearm, -gren, forgrening, -ausgang m
sideutgang. -bahn f (jernb.) sidebane.
-bau m sidebygning, -bemerkung f
sidebemerkning (utenfor el. pd siden av
emnet), -bewegung f 1. bevegelse til siden,
sidebevegelse; 2. mil. flankebevegelse.
-bezeichnung, -bezifferung f paginering.
-blått n sideblad. -blick m sideblikk.
-brett n sidebrett, -chor m sidekor (i
kirke), -deckung f mil. flankedekning.
-dekoration f teat. sidedekorasjon.
-dreining f dreining el. vridning til siden.
-druck m sidetrykk. -erbe m, -erbin /
sidearving. -erbschaft f sidearv. -feder
f sidefjær. -fenster n sidevindu. -feuer
n mil. flankerende ild. -fläche f
sideflate; fasett (pd edelsten), -flügel
m sidefløi, fløibygning. -front f ark.
sidefasade. -galerie f sidegalleri. -gang
m sidegang, korridor, -gasse n liten
side-, tverrgate, smug. -gebäude n
sidebygning. -geleise n (jernb.) sidespor.
-gesicht n profil, -gespräch n teat. tale
avsides, -gewehr n mil. sidevåben, verge,
sabel, bajonett, dolk. -gleis n = -geleise.
-grenze f (fotball) sidelinje, -hälfte f
sidehalvdel; hemisfære, -hieb m sidehugg
(ogsd fig.), -hüter m typ. kustos. -kanal
m sidekanal. -kapelle f sidekapell. -kiel
m sjøu. slingrekjøl. -kissen n sidepute
(f. e. i vogn), -kulisse f teat. sidekulisse.
-lähmung f pat. sidelammelse
(hemi-plegia). seitenlang 1. a mange (flere)
sider lang; 2. adv hele sider igjennem.
Seitenlaterne f sidelanterne. -lehne f 1.
armstø (på lenestol); 2. rekkverk, -licht n
1. sidelys, lys fra siden; 2. = -laterne.
-linie f 1. (i alm.) sidelinje (z. B. eines
Geschlechts); 2. side (einer Figur); 3.
(jernb.) sidelinje, sidespor; 4. (fotball,
tennis) sidelinje, -loch n hull pd siden.
-locken jpl sidelokker, -krøller, -loge /
teat. sidelosje. -mann m sidemann
(Nebenmann), -marsch m mil.
flanke-marsj. -mauer f sidemur. -messer n
slirekniv, -moräne f geol. sidemoréne.
-nachbar m nærmeste nabo. -nische f
sidenisje. -Öffnung f sideåpning, åpning
på siden, -pfad m sidevei, -sti. -pflaster
n fortau, -pforte f sideport; bakport.
-platz m side plass, plass pd siden.
-punkt m sidepunkt, kollateralt punkt.
-rand m 1. sider and, -kant; kant, jar(e),
list; 2. typ. marg, margin, marginal.

1881

1914

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0975.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free