Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vergeistern ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vergeistern—Vergewaltiger
vergeistern vM. = vergeistigen; 2.
einen v. gjøre en ut av sig, henrykke en,
sette en i henrykkelse; 3. pp vergeistert
a åndeaktig: ein vergeistertes Aussehen.
vergeistigen vt 1. åndeliggjøre,
spiri-tualisere; vergeistigt oversanselig, åndig
(åndfull): ein vergeistigter Mensch, ein
vergeistigtes Gesicht; 2. kjem. tilsette
(noe) med alkohol, alkoholisere.
Vergeistigen n, -s, Vergeistigung /; -en
1. åndeliggjørelse; 2. kjem. alkoholisering.
vergeizt a (pp) fryktelig gjerrig.
vergelben vi (sein) gulne; visne.
vergelstern vt (sydt.) F skremme.
Vergelt m (n), -(e)s sj. = Vergeltung
og Entgelt.
vergeltbar a gjengjeldelig, som kan
gjengjeldes (lønnes), mulig d gjengjelde
(lønne).
vergelten st, vt gjengjelde, (be)lønne:
einem etwas v.; Böses mit Gutem v.;
Gleiches mit Gleichem v.; Wohltat mit
Undank v.; einem einen Dienst v.;
Gott vergelte es Ihnen!; ich werde es dir
schon v. (truende) det skal jeg nok
gjengjelde dig, det skal du nok få betalt; es
ist mir schlecht vergolten worden jeg er
blitt ille lønnet. Vergelten n, se
Vergeltung.
Vergelter m, -s; -, -in /; -nen
gjengjelder; hevner (ske).
Vergeltung /; -en gjengjeldelse,
gjengjeld, lønn; hevn: V. über; auf V. sinnen;
blutige V.; das war die V. det var lønn
som forskyldt.
Vergeltungsmassregeln pl repressalier.
-recht n gjengjeldelsesrett. -tag m
gjengjeldelsens dag. -zoll m gjengjeldelsestoll,
kamptoll.
vergesellschaften I vM. forene, slutte
sammen (i el. til et selskap, firma,
kompani), assosiere; 2. sosialisere: die
Produktionsmittel v.; II vr sich v. (især
hand.) forene sig, slutte sig sammen,
assosiere sig, gå i kompaniskap.
Vergesellschaften n, -s,
Vergesellschaftung /; -en 1. (især hand.) forening,
sammenslutning, assosiasjon,
kompaniskap; 2. sosialisering: die V. der
Produktionsmittel.
vergessbar a lett å glemme, lettglemt;
nicht v. uforglemmelig.
vergessen st I vt og vi 1. glemme:
einen, etwas v.; hst. (m. gen) jemandes,
einer Sache v.; vergiss mein(er) nicht;
seine Pflicht v.; ich habe den Schlüssel
(mitzunehmen) v.; das habe ich
vergessen; vergessen Sie nicht zu kommen!;
vergiss es ja nicht!; ich habe vergessen,
ihm zu schreiben; und das Geschenk
nicht zu v. (ikke å forglemme); sie hatten
ihn längst vergessen; über der (die) Arbeit
hat er alles vergessen; es soll dirvergessen
sein; das ist vergeben und vergessen;
einen etwas v. machen få en til å glemme
noe: das macht mich manches v.; sich
auf etwas Vergessenes besinnen
(forsøke å) komme på noe en har glemt; sydt.
auf einen, etwas v. = einen, etwas v.;
2. einem etwas nicht (nie) v. (bade i god
og dårlig b.) ikke (aldri) glemme en noe,
ha en i minne for noe, huske en noe: das
werde ich dir nie v.; ich kann es ihm
nicht v., dass er mich so beleidigt hat;
II vr sich v. 1. glemme sig selv, forsømme
sig (sin egen fordel): sie bedienten bei
Tisch, vergassen sich aber auch nicht;
2. forglemme sig, forløpe sig: wie
konntest du dich so weit v., dein Schwester
zu schlagen?; 3. glemmes, bli (være) glemt,
gå i glemme: das vergisst sich rasch;
das vergisst sich schwer det er vanskelig
å glemme; III pp vergessen a 1. glemt:
ein schon vergessener Schriftsteller; se
ellers I, 1; 2. glemsk, glemsom
(vergess-lich): seines Versprechens v.
Vergessen n, -s glemming; glemsomhet
(Vergesslichkeit).
Vergessenheit f 1. glemsel,
forglemmelse, glemme: der V. anheimgeben
overgi til glemsel, lå gå i glemme; der V.
anheimfallen, in V. geraten, kommen
hjemfalle til glemsel, gå i glemme (i
glemmeboken); etwas inV. bringen, begraben;
etwas der V. entreissen; etwas aus (dem
Staube) der V. hervorziehen; den
Schleier der V. über etwas (akk) decken;
2. = Vergesslichkeit.
Vergessenheitstrank m glemselsdrikk.
Vergessensein n — Vergessenheit 1.
Vergesskopf F er ist ein grosser V.
han er sd fæl til å glemme.
vergesslich a 1. glemsom, glemsk: er
ist sehr v.; 2. glemt, lettglemt, lett å
glemme, forglemmelig: sollte mir das v. sein?
skulde jeg kunne glemme det?
Vergesslichkeit / 1. glemsomhet; 2.
forglemmelse.
vergeuden vf forøde, ødsle (sløse)
bort, ødsle med, kaste bort, spille: die Zeit
v.; ein Vermögen v.; sein Geld an
Kleinigkeiten v.; seine Liebe an einen
Unwürdigen v.; seine Gesundheit v.; seine
Kräfte v. Vergeuden n, se Vergeudung.
Vergeuder m, -s; -, -in /; -nen
bort-ødsler, sløser, ødeland.
vergeuderisch a ødsel, sløsende.
Vergeudung /; -en (bort)ødsling,
ødselhet, sløsing, sløseri, spill.
vergewaltigen vt 1. bruke (øve) vold
mot; gjøre vold pd: einen v.; die deutsche
Sprache v.; 2. voldta: ein Mädchen v.
Vergewaltigen n, se Vergewaltigung.
Vergewaltiger m, -s; - 1. en som bruker
2595
2596
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>