- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2745-2746

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Verzerrheit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verzerrheit—verzinsen

verzerrtes Bild et vrengebillede, en
karikatur, verzerrt darstellen (også)
karikere; 2. vr sich v. fortrekke sig,
fordreies; forvrenges; sich krampfhaft v.
fortrekke sig krampaktig, trekke sig
krampaktig sammen. Verzerren n, se
Verzerrung.

Verzerrtheit f f or trukket het,
fordreid-het; forvrengthet.

Verzerrung /; -en fortrekning,
fordreining, forvridning; konvulsjon-,
forvrengning, karikering-, grimase-,
vrengebillede, karikatur.

I verzetteln I v( 1. strø utover, spre,
splitte-, (for)øde, spille, sløse bort, klatte
bort: sein Geld, die Zeit, seine
Arbeitskraft v.; mil. seine Kräfte v. splitte sine
krefter, spre sin styrke-, 2. sj. =
verweben; 11 vr sich v. fig. spre sig, splittes;
splitte sine krefter-, falle fra hverandre,
opløses-, die Stimmen verzettelten sich
(spredtes, ved valg). Verzetteln n, se
Verzett(e)lung.

II verzetteln vt føre (skrive ut) pd
lapper (på kort, for kortsystem el.
kartotek): die Bücher, die Wörter müssen
genau verzettelt werden.

Verzett(e)lung /; -en spredning,
splittelse; bortsløsing, bortklatting.

Verzeuning /; -en = Verteuning.

Verzicht m, -(e)s avkall, opgivelse,
fra-sigelse, resignasjon: auf etwas (akk) V.
leisten (sj. tun) gi avkall på noe, opgi
noe, renonsere på noe; V. auf die Throne
tronfrasigelse; der V. (å resignere) fällt
ihm schwer.

verzichten vi 1. gi avkall, avstå (fra),
opgi, frasi sig: auf etwas (akk) v.;
ich musste auf das Vergnügen v.; ich
verzichte auf das Wort jeg frafaller
ordet; 2. føie sig, resignere: ich habe
längst verzichtet. Verzichten n, se
Verzicht.

Verzichtleister m, -s, - en som gir

avkall på noe, avstår fra noe osv. -leistung
f avkall, frasigelse, resignasjon.

verziehen st I vt 1. trekke feil (galt),
trekke forkjært: eine Linie in einer
Zeichnung v.; 2. fortrekke, fordreie, forvri:
das Gesicht, den Mund v.; Krämpfe
verzogen sein Gesicht; den Mund zum
Lachen (höhnisch, spöttisch) v.; er
verzog keine Miene; 3. forstrekke: sich
(dat) eine Sehne v.; 4. (spill) trekke feil,
gjøre et feiltrekk med: einen Stein v.;
5. skjemme bort, forkjæle: ein Kind v.;
er ist vom Glück verzogen; verzogene
(også: uopdragne) Kinder; 6. sj. flette
(sno, slynge) sammen (mest i pp verzogen);
7. sj. (for)sinke, forhale; opsette; 8. sj. =
verpflanzen; 9. agr. tynne ut: junge
Pflanzen, Zuckerrüben v.; II vi 1. (sein)

flytte, skifte bosted: in ein anderes Haus v.;
in die Stadt v. flytte (inn) til byen; nach
München v.; er ist verzogen; 2. (sein)
se III, 4; 3. (haben) sj. nøle, vente, drøie;
III vr sich v. 1. bukte sig, krøke sig;
(om trevirke) kaste sig, slå sig, bli
vindskjev; (om klær) sid folder, pose sig;
das Holz, das Brett hat sich verzogen;
2. fortrekke sig, fordreie sig: sein Mund
verzog sich zu einem Grinsen; 3. (spill)
trekke (flytte) feil, gjøre et feiltrekk;
4. trekke bort, trekke over, drive over,
gd over, gi sig, legge sig, lette; fortrekke,
forsvinne, fordufte: der Rauch verzog
sich (trakk bort); das Gewitter verzog
sich (trakk over); der Nebel verzieht sich
(letter); die Schmerzen haben sich
verzogen (har gitt sig); ich verziehe mich
(fortrekker, forsvinner); 5. forsinkes,
forhales; etwas verzieht sich noe trekker i
langdrag. Verziehen n, se Verziehung.

Verziehung /; -en 1. fortrekning,
for-dreielse, forvridning; 2. bortskjemming,
forkjælelse (jorkjæling); 3. flytning; 4.
forsinkelse, forhaling, opsettelse.

verzieren vt 1. pynte, pryde,
(utsmykke, dekorere, forsire, ornamentere;
typ. verzierter Buchstabe; ein Buch mit
Bildern, mit Kupfern v. (illustrere);
verzierend dekorativ, ornamental; 2. sj.
overlesse med utsmykninger (forsiringer,
ornamenter). Verzieren n, se Verzierung 1.

Verzierer m, -s; -, -in /; -nen dekoratør;
pynter(ske), modist(inne).

Verziertheit f praktfull utsmykning;
overlesselse med pynt (forsiringer,
ornamenter osv.).

Verzierung /; -en 1. utpyntning,
utsmykning, dekorering, forsiring,
orna-mentering; 2. (konkret) pynt, prydelse,
dekorasjon, forsiring, ornament;
musikalische Verzierungen musikalske
utsmykninger, fioriturer.

Verzierungsbildchen n vignett, -kunst /
dekorasjonskunst; dekorativ kunst.

verziffern vt avfatte i sifferskrift,
sifrere.

verzimmern vt (berg. og skibsbygn.)
for-tømre, forbygge: ein altes Schiff v.
(for-tømre); einen Schacht v.

Verzimmern n, -s, Verzimmerung /; -en
fortømring, forbygning.

verzinken vt tekn. 1. forsinke, klæ med
sink; galvanisere; 2. (snekr.) sinke.

Verzinkung f; -en tekn. 1. (også
konkret) forsinkning; 2. (snekr.) sinkning.
verzinnen vt tekn. fortinne.
Verzinner m, -s; - fortinner.
Verzinnung f; -en tekn. (også konkret)
fortinning.
verzinsbar a = verzinslich,
verzinsen 1. vt forrente, gjøre rente-

2745

2746

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free