Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vorschieber ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vorschieber—vorschreiben
Vorschieber m, -s; -1. skyvebrett, -luke;
skyverigel, -slå, -bom, skåte; skyvevindu;
2. vet. følltann, melketann (hos føll); 3.
tekn. muranker.
Vorschiebung f; -en 1. fremskyving,
-flytning, -rykking; 2. mil. fremskyting,
fremsendelse (von Truppen); 3. skyving
for (eines Riegels).
vorschielen vi skjele frem, kaste stjålne
blikk frem: unter dem Fächer v.
vorschiessen st I vi 1. (haben) einem
v. skyte for en, i ens nærvær, vise hvordan
en skal skyte; 2. (sein) skyte, styrte frem
(hervorschiessen); 3. (sein) skyte, spire
frem (om planter); 4. (sein) skyte, springe
frem: das Dach schiesst vor; II vt 1.
skyte (skyve) for: den Riegel v.; 2.
forskuttere, forstrekke med: einem Geld v.;
er musste ihm schonwieder(eineSumme)
v. Vorschiessen n.
Vorschlag m, -(e)s; -e* 1. forslag,
første slag: beim Dreschen, Hämmern
den V. haben, tun; 2. fig. forslag (om
noe, til noe): einen V. (Vorschläge)
machen, annehmen, abweisen; einem
einen V. machen; V. einer Versöhnung;
etwas in V. bringen; einen für ein Amt
in V. bringen; V. zur Güte forslag til
forlik, meglingsforslag; auf meinen V.;
auf V. von...; sein V. ist gut, ist
unannehmbar; 3. hand. for høi pris
(overpris); prutningsmonn; 4. mus.
forslag (V. einer Note); 5. fonet., gram.
forslag, prefigering: durch V. eines „e";
6. (metrikk) anakrusis, optakt: V. einer
Silbe; 7. typ. åpent rum (øverst på første
side); 8. (urs) falling i slag; 9. (muring)
første kalklag.
vorschlagbar a som kan foreslåes,
mulig å foreslå.
Vorschlageisen n tekn. lokkedor.
vorschlagen st I vf 1. foreslå: etwas
v.; einem etwas v.; einen v.; einen zu
einem Amte v. (innstille); einen zu
einer Wahl v. (nominere);
Vorschlagende^) m, f forslagstiller, innstiller; der
Vorgeschlagene den nominerte;
vorgeschlagen werden bli foreslått, komme på
forslag; 2. slå (drive) frem: (sport) den
Ball v.; 3. slå (også spikre) for: ein
Brett vor einer Öffnung v.; den Schleier
v. (slå for, ned); gram. eine Silbe v.
(tilføie, prefigere); 4. mus. slå for, gjøre
forslag, slå: eine Note v.; einem den
Takt v.; 5. hand. forlange for meget,
legge pd (priseri), ta sig for høit betalt:
auf eine Ware 5 Mark v.; wir schlagen
nie vor vi tar oss aldri for høit betalt;
II vi (sein) 1. ha første slag, (fotball) ha
utsparket; 2. slå frem el. ut: die Flamme
schlägt vor; das Zünglein der Waage
schlägt vor; 3. sj. = vorwalten; 4. mus.
= vorklingen; 5. (jaktu. om hund) gjø
(halse) for tidlig; gjøre en krok (slå ut)
for å finne igjen sporet; 6. (sveitsisk)
legge op, spare op (penger).
Vorschläger m, -s; - 1. en som har
første slaget; 2. tekn. — Vorschlageisen
og Vorschlaghammer.
vorschlagfähig a som kan foreslåes,
mulig å foreslå. Vorschlaghammer m
tekn. slegge.
vorschlägig a og adv — vorschläglich 1.
vorschläglich a og adv 1. som (et)
forslag, forslagsvis; 2. = vorschlagbar.
Vorschlagliste f forslagsliste,
innstil-lingsliste (innstilling), nominasjonsliste
(valgliste), kandidatliste, -note f mus.
forslagsnote, forslag, -recht n forslagsrett,
rett til å stille forslag.
Vorschlags-, Vorschlags- i smst se
Vorschlag-, Vorschlag-.
Vorschlagsilbe f (metr.) anakrusis,
optakt.
vorschleifen st, vt tekn. råslipe.
vorschleppen vt slepe frem.
Vorschlussrunde f (sport) semifinale.
Vorschmack m, -(e)s; -e* 1. forsmak;
2. fremherskende smak.
vorschmecken I vi (om krydder) være
fremherskende, smake sterkest (mest);
II vt 1. etwas v. ha for sterk smak av
noe: den Pfeffer v.; 2. ha (få) en forsmak
av (på); 3. = vorkosten 1.
vorschmeicheln vt einem etwas v.
smigre en med noe.
vorschmeissen st, vt F = vorwerfen.
Vorschneidebrett n forskjærbrett,
spikke-fjel, brødfjel. -kunst / f or skjær kunst,
trancheringskunst. -messer n
forskjær-kniv.
vorschneiden st, vt 1. skjære for
(tranchere): den Braten v.; Geflügel v.;
einem die Bissen v. skjære op kjøttet
(maten) for en, fig. optre bestemt (myndig)
mot en; 2. skjære (klippe) først; 3. einem
etwas v. vise (lære) en hvordan en
skal skjære (klippe) noe: einem den
Braten, das Haar v.; 4. einem Gesichter v.
skjære ansikter, gjøre grimaser til en;
5. : vormähen.
Vorschneider m, -s; - 1. f or skjærer,
tranchør; 2. = Vormäher.
vorschnell a altfor rask, overilet
(voreilig): v. handeln, urteilen.
Vorschnitt m, -(e)s agr. 1. rett til første
slått, til å slå først; 2. = Vormahd.
Vorschnitter m, -s; - = Vormäher.
Vorschote f; -n sjøu. forskjøte.
vorschrauben vt tekn. skrue for, skrue
på foran (fortil).
vorschreiben st, vt 1. skrive foran:
etwas vor etwas v.; den Nullen eine
Eins v.; 2. einem etwas v. skrive noe
2833
2834
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>