Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Wasch ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Wasch—Wäscheschnur
Briefen sprichst du? hvad er det for
noen brever du snakker om?; II rei pron
1. hvad (som), det som (noe som): ich
weiss, was Sie in Erstaunen setzt; ich
fand bald, was ich suchte; tun Sie, was
Ihnen beliebt; sie sehen, was wir sind;
das zeigt, was für ein Mensch er ist;
was noch mehr (noch schlimmer) ist;
was er sagt, ist nicht wahr; alles, was
wahr ist; alles, was er weiss; was mich
betrifft; das, was Sie sagen; es bleibt bei
dem, was ich sage; das Einzige
(Mindeste, Wenigste usw.), was er tun kann;
er bat mich zu schreiben, was ich auch
tat; 2. (ub rel) hvad, hvad enn, alt hvad:
es koste, was es wolle; ich lief, was ich
nur konnte; was er auch immer tut;
was für Hilfsmittel ein Staat auch
haben mag; III ub pron F = etwas:
das ist immerhin was (etwas); das ist
was anders; wenn wir (nur) was zu
essen hätten; ich will dir was sagen;
(et)was Neues, Rechtes, Schönes usw.;
lerne was, so kannst du was; ein
unbekanntes Was.
I Wasch m, -es = Gewäsch.
II Wasch f sydt. — Wäsche.
Waschamber n rav. -anlage, -anstalt
f vaskeanstalt, vaskeri, -apparat m
vaskeapparat; vaskemaskin, -balge /
vaskebalje, -bank f vaskebenk.
waschbar a som kan vaskes, vaskbar:
waschbare Handschuhe
vaskeskinnshan-sker.
Waschbär m zool. vaskebjørn, -becken
n vaskefat, vannfat, vaskevannsbolle; (i
kat. kirke) skyllevannsbeholder.
Wäschbeutel m == Wäschebeutel.
Waschblau * n vaskeblått, bldkule.
-bleuel m banketre, -stokk, -bluse f
vaskebluse. -bock m vaskebukk. -bottich
m vaskesd, -stamp, bøkekar. -brett n
baskebrett. -bühne f berg. vaskeherd,
-bord. -bürste f typ. vaske-, rensebørste.
-bütte f vaskestamp, -balje.
Wasche /; -n dial. 1. = Wäsche;
2. vannhentningssted (Schöpfe); 3. =
Waschweib.
Wäsche /; -n 1. vask, vasking: grosse
W. haben ha storvask; zur W., in die
W. geben (schicken) sende på vask(en);
in der W. sein være på vask; in die W.
legen legge i vann (bløt); 2. (tøi som skal
vaskes) vask, vasketøi, undertøi (-klær),
linnet: reine (frische) W.; schmutzige
(schwarze) W.; feine, spitzenbesetzte
W.; leinene, seidene W.; frische W.
anziehen; schmutzige W. ausziehen; die
W. wechseln (bytte); die W. waschen,
bleichen, aufhängen, trocknen, rollen,
mangeln, plätten, bügeln; die W. nähen,
ausbessern; fig. seine schmutzige W.
vor allen Leuten waschen (ausbreiten);
wasch deine eigne W.l fig. pass dine
egne saker!; 3. berg. (metall) vaskning;
vaskehus, vaskeri.
Wäscheausstattung, -aussteuer f
lin-netutstyr, utstyr av undertøi. -beutel m
skittentøi(s)pose. -boden m tørkeloft.
waschecht a vaskeekte (ogsd fig.): der
Stoff ist w.; ein waschechter Sachse.
Wäscheeinsprenger m linnetstenker.
-fabrik f linnetfabrikk. -geschäft f
lin-net-, lingeriforretning;
herreekviperings-forretning. -industrie f linnetindustri.
Wascheinrichtung / vaskeinnretning,
-apparat, -eisen n tekn. utvasket jern.
Wäschekammer f linnetkammer,
klæs-kammer. -kiste f linnetkiste. -klammer,
-kluppe f klæsklype. -korb m klæskurv.
-mange(l) f rulle.
waschen (wäscht — wusch —
gewaschen) vt og vr (sich w.) 1. vaske sig,
tvette (sig): Wäsche w.; sich (dat) das
Gesicht, die Hände w.; sich kalt (heiss)
w.; mit Seife, Soda usw. w.; für einen
(die Leute) w.; wir waschen heute
vi har vask idag; ausser dem Hause w.
lassen sende (tøiet) på vask; 2. fig. ich
wasche (tor) meine Hände in Unschuld;
F sich (dat) die Gurgel w. fukte strupen;
F einem den Kopf w. gi’ en ordentlig inn,
skjelle en huden full; F das hat sich
gewaschen det har vasket sig (er
fortreffelig); F eine Arbeit, eine
Moralpauke, die sich gewaschen hat; einen
Mohren w. wollen ville (gjøre) noe
umulig; er versucht, sich von jeder
Schuld rein (weiss) zu w.; 3. berg.
(metall.) vaske: Erze, Gold usw. w.;
typ. die Formen w.; 4. prate, skravle,
sladre (klatschen 3). Waschen n
vaskning (også tekn.), vask; zum W. senden
(schicken, geben) sende på vask.
Wäschenäherin /; -nen linnetsyerske,
undertøisyerske.
Wäscher m, -s; -1. vasker (også tekn.);
2. F skravlebøtte, våsekopp.
Wascherde f tekn. va//ce/ørd(Walkerde).
Wäscherei / (stadig) vasking.
Wäscherei f; -en 1. = Waschung;
2. vaskeanstalt; vaskeri; 3. F =
Ge-wäsch(e).
Wäscherin /; -nen 1. vaskekone;
2. pratmakerske, våsekopp;
sladder-kjer r ing.
Wäscherlohn m betaling for vask.
-mädchen n vaskepike.
Wäscherolle / rulle, -rollen n rulling
(av vask, tøi).
Wascherz n berg. vaskemalm.
Wäscheschnur f klæssnor. -schrank m,
-spind n, -spinde f linnetskap. -stange
f vaskestang, klæsstang. -stück n (linnet)-
2903
2904
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>