- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3261-3262

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zünftigkeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zünftigkeit—Zungenartikulation

til et laug; z. werden bli medlem av et
laug, bli delaktig i et laugs rettigheter,
zünftiger Meister laugsmester; zünftiger
Geselle laugssvenn; ein zünftiger
(profesjonell) Skiläufer; 3. fig. F eine zünftige
(kraftig, ordentlig) Ohrfeige, zünftige
Hiebe bekommen.

Zünftigkeit / 1. laugsmessighet; 2.
medlemskap av laug.

Zunftlade f laugskiste.

Zünftler m, -s; 1. laugsmedlem, -bror,
gildebror, 2. tilhenger av laugsvesen(et).

Zünftlerin /; -nen laugs-, gildesøster.

zünftlerisch a = zünftig.

Zünftlertum n, -(e)s = Zunftwesen.

Zünftling m, -s; -e = Zünftler.

Zunftlokal n = -haus.

zunftmässig a 1. = zunftgemäss;
2. pedantisk.

Zunftmeister m 1. laugsmester, 2.
oldermann. -Ordnung f laugsorden, -ordning,
-regler, -pokal m laugspokal. -recht n
laugsrett, -rettighet, -schmaus m
laugs-gilde, -fest, -kalas, -spräche f laugssprog;
fagsprog. -stempel m laugsstempel,
kon-trollstempel (pd gull- og sølvsaker).
-tracht f laugsdrakt. -treiben n —
Zünftelei. -tum n — -wesen.
-Verfassung f laugsforfatning, -ordning.
-Versammlung f laugsforsamling, -møte.
-verwandte^) m — -genösse 2. -wesen n
laugsvesen; korporasjonsvesen, (ogsd)
fag-foreningsvesen. -zwang m laugstvang.

Zunge f; -n (dimin Zünglein,
Züngelchen) 1. (anat. og i alm.) tunge: seine Z.
ist belegt, er hat eine belegte
(entzündete) Z.; die Z. klebt mir am Gaumen,
hängt mir zum Halse heraus (vor
Durst); mit der Z. schmalzen (smekke);
die Z. gegen einen herausstrecken;
einem die Z. herausst(r)ecken (zeigen,
blecken); etwas mit der Z. prüfen;
mit der Z. anstossen (lespe el. stamme);
der Kuchen zergeht (smelter) auf der Z.;
sich auf (in) die Z. beissen; er beisst sich
eher die Z. ab, als dass er etwas verrät;
wir assen heute Z.; gespaltene Z.
kløftet tunge; die Z. einer Flagge, einer
Weiche, einer Flamme usw.; 2. fig. eine
fertige (geläufige, schnelle) Z. haben,
fertig mit der Z. sein ha en rapp tunge,
være tungerapp; eine schwere Z. haben
ha vanskelig for d uttrykke sig, stamme,
ha tykk tunge, tykt mæle (om en beruset);
eine feine Z. haben (Feinschmecker sein);
eine falsche, glatte, giftige, spitze
(spitzige), scharfe, freche, böse Z. haben;
hüte (wahre) deine (böse) Z.!; böse
Zungen behaupten, dass ...; mit
doppelter (gespaltener) Z. reden tale med
to tunger, være tvetunget; einem die Z.
lösen løse ens tunge; der Wein hat

seine Z. gelöst; seine Z. laufen (tanzen)
lassen la tungen løpe; der Z. freien Lauf
lassen; seine Z. beherrschen, (be)zähmen,
zügeln, im Zaum halten; das Wort
(der Name, der Ausdruck) liegt (sitzt,
schwebt) mir auf der Z., ich habe
es auf der Z.; diesen Namen bringt er nie
auf (über) die Z. dette navn kommer aldri
over hans lepper, tar han aldri i sin munn;
sein (das) Herz auf der Z. haben (tragen)
være åpenhjertig; er hatte eine heftige
Antwort auf der Z.; 3. tunge, tungemål
(Sprache): in fremder Z.; alle Länder
deutscher Z.; soweit die deutsche Z.
klingt; in (fremden) Zungen reden; bibl.
sie fingen an zu predigen mit andern
Zungen; 4. nasjon (med hensyn til sprog):
die englische Z.; 5. (på skotøi) tunge,
pløse; 6. spennetorn, -krok: die Z. einer
Schnalle; 7. mus. tunge (an
Blasinstrumenten); 8. tekn. vekttunge: die Z. (an)
einer Waage; fig. das Zünglein an der
Waage sein, bilden (den Ausschlag
geben); 9. (jernb.) sporvekseltunge
(pense-tunge); 10. tekn. skilletunge (i skorsten);
11. typ. skibstunge (utløper); 12. tunge
(på lommebok): die Z. einer Brieftasche;
veskelokk; 13. sjøu. mellemstykke (i mast
m. m.); 14. zool. = Scholle II; (også)
skrubbe, vassflyndre (pleuronectes flesus);
15. bot. — Hundszunge 2.

Züngel n, -s; - avtrekker (pd gevær).

Züngelchen n, -s; - = Zünglein.

züngeln I vi 1. spille med tungen: die
Schlange züngelt; 2. fig. (om ild) spille,
slikke: die Flammen züngeln; das Feuer
züngelt; die Blitze züngeln; züngelnde
(flagrende, spillende) Wimpel; II vt 1.
la slikke, sprute (om ild): die Hölle
züngelt ihre Flammen aus dem Boden;
2. smake med tungen: den Wein nippen
und z.; III pp gezüngelt a =
zungen-förmig.

Zungenader / anat. tungeäre.
zungenähnlich a tungelignende.
Zungenanschwellung / ophovning av (hevelse i)
tungen, hoven tunge, -arterie f anat.
tungearterie, -pulsåre.

zungenartig a = -ähnlich.

Zungenartikulation f tungeartikulasjon.
-bahnsteig m (jernb.) tungeplattform.
-band, -bändchen n anat. tungebånd.
-bein n anat. tungeben, -beinmuskel m
(f) tungebensmuskel. -belag m med.
tungebelegg, belegg på tungen,
-besich-tigung f med. besiktigelse (undersøkelse)
av tungen, -binde f med. tungebind,
-bandasje, -blått n 1. anat. tungeblad;
2. bot. slangetunge (ophioglossum
vul-gatum). -blatter f blemme på tungen.
zungenblätt(e)rig a bot. tungebladet.
Zungenblümchen n, -blüte f bot. tungeblomst.

3261

3262

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1649.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free