- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3275-3276

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zurücklassen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

zurücklassen—zurücksagen

distansere: einen im Laufen hinter sich z.;
er hat seinen Mitbewerber weit hinter
sich zurückgelassen; 3. la(te) efter sig,
efterlate (sig): keine Spur z.; die Wunde
liess keine Narbe zurück; er hat seine
Frau in bitterster Armut
zurückgelassen; die Zurückgelassenen de efterlatte
(<efterlevende); 4. einen z. la en f å komme
(gå, vende osv.) tilbake, slippe en tilbake.
Zurücklassung f legging igjen (efter sig);
efterlating: der Feind floh mit Z. von
vielen Kanonen und Kampfwagen, -lauf
m = Rücklauf, zurücklaufen st, vi
(sein) 1. løpe (springe) tilbake; renne
(flyte) tilbake; vende (komme, gå) tilbake
til utgangspunktet; 2. mil. (om kanoner)
rekylere; 3. avta. Zurücklaufen n, se
Rücklauf, -legen I vt 1. legge tilbake
(på sin plass): ich habe die Papiere auf
deinen Schreibtisch zurückgelegt; 2.
legge (bøie) bakover; 3. legge til side, legge
av: ein Stück Ware, eine Eintrittskarte
für einen z.; 4. legge til side, legge bort,
legge pd hyllen, jur. legge til aktene
(ad acta); 5. legge til side, legge op, spare:
Geld z.; etwas für seine alten Tage z.;
6. legge tilbake, tilbakelegge; løpe, springe;
passere, komme igjennem, legge bak sig;
einen langen Weg z.; eine kurze Strecke
zu Fuss (auf dem Fahrrad, im Wagen
usw.) z.; 100 m in 11 Sekunden z.; bald
hatten wir das Dorf zurückgelegt; das
dreissigste Jahr zurückgelegt haben (ha
fylt); nach zurückgelegtem 30.
Lebensjahr; die Schule zurückgelegt haben
(ha gjennemgått, fullført); 7. sydt.
nedlegge, ophøre (slutte) med: ein Amt z.;
ein Geschäft z.; 11 vr sich z. legge (bøie)
sig tilbake (bakover). Zurücklegen n,
-iegung / 1. legging tilbake, tilbakelegging
(-leggelse); 2. legging til side, bortlegging;
3. oplegging, (op)sparing; 4.
tilbakeleggene, passering, zurücklehnen vt, vi
og vr (sich z.) lene (sig) tilbake: den
Kopf z.; (sich) in den Stuhl, in den
Wagen z. -leiten vt lede (føre) tilbake.
-lenken 1. vt styre (lede, føre) tilbake:
das Pferd, das Boot z.; 2. vi (el. absolutt)
komme (vende) tilbake: ich suchte auf
das frühere Gespräch zurückzulenken
(omtr. = ich suchte das Gespräch auf
den früheren Gegenstand
zurückzulenken). -leuchten vi 1. lyse tilbake el.
bakover; 2. lyse tilbake, kaste gjenskinn,
kastes tilbake, reflekteres; 3. einem z.
lyse en hjem. -liefern vt levere tilbake.
-liegen st, vi 1. ligge tilbake (i tiden):
dieser Vorfall liegt jetzt drei Jahre
zurück; diese Dinge liegen nicht allzu
lange zurück; 2. ligge i bakgrunnen
(avsides, fjernt); 3. ligge tilbake el.
bakover(bøid). -locken vt lokke tilbake.

Zurückmarsch m = Rückmarsch,
zurückmarschieren vi (sein) marsjere
(gå, trekke sig) tilbake, -melden 1. vt og
vi melde (rapportere) tilbake, gi melding
tilbake (ofte mil.); 2. vr sich z. melde sig
tilbake: mil. sich vom Urlaub z. -mögen
"vi (gjerne) ville (komme, vende osv.)
tilbake, -müssen vi måtte (komme, gå,
vende, reise osv.) tilbake: ich muss
zurück (tilbake, hjem).

Zurücknahme f taing tilbake,
tilbake-tagelse, tilbakekallelse, annullering: die Z.
einer Beleidigung, eines Versprechens,
eines gegebenen Wortes; die Z. eines
Befehls, zurücknehmen st, vt 1. ta
tilbake: Verkauftes, Waren z.; (im
Schachspiel) einen Zug z. (ta tilbake, gjøre om
igjen); Truppen z. (trekke tilbake); einen
Schüler aus der Schule z. (ta ut); 2. fig.
ta tilbake, tilbakekalle, annullere: eine
Klage z.; eine Beidigung, ein
Versprechen, sein gegebenes Wort z.; ein
Verbot, ein Anerbieten, einen Auftrag,
einen Befehl z. Zurücknehmen n,
-nehmung / = -nähme, zurücknötigen
vt nøde el. tvinge til å komme (vende, gå,
dra osv.) tilbake.

zurückpfeifen st, vt plystre el. pipe
(fløite) tilbake: den Hund z. -prallen vi
fare tilbake, sprette tilbake; rikochettere;
rekylere; (om lyd) kastes tilbake; (om lys)
kastes tilbake, reflekteres; der Ball prallte
von der Mauer zurück; vor Schreck z.
Zurückprallen n. -pressen vt presse
tilbake.

zurückrechnen vt og vi regne tilbake,
gå tilbake i utregning, -reichen 1. vi
rekke tilbake, nå tilbake, (om tid) gå
tilbake: mein Gedächtnis reicht weit
bis in meine Kinderjahre zurück; 2. vt
rekke tilbake: einem etwas z. Zurückreise
/ = Rückreise, zurückreisen vi (sein)
reise tilbake (hjem), -reissen st, vt rive
(rykke) tilbake, -reiten st, vi (sein) ri
tilbake (hjem), -rennen vi (sein) renne
(løpe, springe) tilbake, -rollen vt og
vi (sein) rulle tilbake, -rudern 1 vi (sein)

1. ro tilbake (hjem); 2. ro bakover, skåte,
hamle; II vt ro tilbake (hjem): einen z.
-rufen st, vt 1. rope tilbake: einige
Worte z.; 2. kalle (rope) tilbake, gjenkalle:
der Bote wurde zurückgerufen; einen
ins Leben z.; sich (dat) etwas ins
Gedächtnis z. Zurückrufen n, -rufung / 1.
tilbakeroping; 2. tilbakekalling (-kallelse),
gjenkalling (-kallelse).

zurücksagen vt 1. vende (snu) sig og si;

2. si tilbake, gi til svar, svare (tilbake):
ein Kompliment z.; ich liess ihm z.,
dass ... -schaffen vt skaffe tilbake,
skaffe igjen, -schallen vi (sein) lyde
(klinge) tilbake, gjenlyde, gi gjenlyd el.

3275

3276

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1656.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free