Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stens och mit tilständ? — Han hade väl aldrig
fått någotdera , det är sant, — ty hans
lands-flygt var högst oundviklig för min plan — Men
just därföre sätter han mig nu sjelf i
nödvändighet , at skicka honom i en evig landsflygt!
(Han vil gå} men blir på afstand varse Laura)
Ha! Laura! .—. (står en liten stund något
eftertänksam’) Jag kunde väl spara detta lilla
knepet tils vidare — men — ja jag måste på alla
sidor bestorma hennes hjerta;
SJETTE SCENEN.
Borgia. Laura, Clara, (komma
bägge från Slottsidan, och spatsera i
fonden tätt utmed träden öjver
Theatern.)
Laura. (synes tankfull, 6ch vänder sig
Hastigt til Clara) Hvad menar du Giraldo kan
återföra för tidningar, Clara? (Hon blir varse
Borgia och vil undvika honom)
Borgia. (går til henne) Den annalkande
mindre behagliga årstidens melancholie
öfver-ensstämmer utan tvifvel altför mycket med er
närvarande sinnesförfattning, Signora, och
lif-var i ert hjerta alla smärtande intryck. Skulle
Ni inte häldre i kretsen af edra vänner och
hofvets lustbarheter söka någon förströelse, än
nära er saknad genom en beständig enslighet?
De äga väl inte hvad Ni önskar —- det är
sant — men Ni borde åtminstone ej glömma,
at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>