- Project Runeberg -  Den sanna kristna religionen /
287

(1892) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Adolph Theodor Boyesen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


betydelsen, kommer deraf, att den andliga och den himmelska
betydelsen äro uti denna betydelse; och änglarne äro i dessa
betydelser, änglarne af Herrens andliga rike äro uti Ordets
andliga betydelse, och änglarne af Hans himmelska rike äro
uti dess himmelska betydelse. Dessa båda betydelser utveckla
sig ur Ordets naturliga betydelse, då en menniska, som håller
Ordet heligt, läser det. Utvecklingen sker ögonblickligen,
följaktligen äfven förbindelsen eller umgängeisen.

        235. Att de andlige änglarne äro uti Ordets andliga
betydelse och de himmelske änglarne uti dess himmelska
betydelse, har blifvit mig uppenbaradt genom mycken
erfarenhet. Det har blifvit mig gifvet att förnimma, att det
uppstod en gemenskap med himlarne, när jag läste Ordet i dess
bokstafliga betydelse, än med ett samfund der, än med ett
annat. Hvad jag förstod efter den naturliga betydelsen,
förstodo de andliga änglarne efter den andliga och de himmelska
änglarne efter den himmelska betydelsen och detta
ögonblickligen. Emedan jag tusentals gånger förnummit denna
gemenskap, hyser jag icke mera något tvifvel derom. Det
fins äfven andar, som äro nedanför himlarne, och som
missbruka denna gemenskap, ty de upprepa några språk ur
Ordets bokstafliga betydelse och iakttaga genast och lägga
märke till med hvilket samfund gemenskapen äger rum. Detta
har jag äfvenledes ofta sett och hört. Häraf har jag genom
lefvande erfarenhet fått veta, att Ordet till sin bokstafliga
betydelse är ett guddomligt medel till förbindelse med Herren
och umgängelse med himlens änglar.

        236. Men vi skola nu med exempel bevisa, huru de
andliga änglarne fatta sin betydelse och de himmelska
änglarne sin utur den naturliga betydelsen, då menniskan läser
Ordet. Man tage till exempel fyra af de tio ordens bud,
såsom det Femte Budet: »Du skall icke dräpa». Härmed
förstår menniskan icke allenast att mörda, utan äfven att hata
och andas hämd intill mordlust. Med »att mörda» företår
en andlig ängel att handla som en djefvul och mörda
menniskans själ, men en himmelsk ängel förstår dermed att hata
Herren och Ordet. Sjette Budet: »Du skall icke begå hor».
Med »att begå hor» förstår menniskan att lefva lösaktigt,
begå otuktiga handlingar, tala okyskt och tänka smutsigt. Med
»att begå hor» förstår en andlig ängel att kränka Ordets goda
och förfalska dess sanningar, men med »att begå hor» förstår
en himmelsk ängel att neka Herrens Guddomsväsen och
vanhelga Ordet. Sjunde Budet: »Du skall icke stjäla». Med »att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:43:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/densanna/0309.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free