Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
icke vetat; att änglar ocli andar äro menniskor, till ansigte
och kropp alldeles lika menniskorna i vår verld, och att hos
änglarne finnas ting hvilka i alla delar likna dem som finnas
hos menniskorna, blott med den skilnad att de förre äro
andliga, och att allt hos dem är af andligt ursprung, och att
menniskorna i verlden äro naturliga, och att allt hos dem är
af naturligt ursprung. Så länge detta var förborgadt, kunde
man icke veta, att Ordet finnes äfven uti himlarne och att
det läses af änglarne, äfvensom af andarne, hvilka äro under
himlarne. Men för att detta icke beständigt skulle vara
förborgadt, förlänades mig att vara i umgänge med änglar cch
andar, att tala med dem och att se det, som är hos dem och
sedan berätta mycket af det jag sett och hört. Detta har
jag också gjort i verket om Himmel och Helvete, utgifvet i
London år 1758. Deraf kan man se, att änglar och andar
äro menniskor, n, 73-77, 453-460, och att allt som är hos
menniskorna i verlden finnes i mångfaldighet hos änglarne, n.
170-190, att Gudstjenst och predikningar hållas i templen
kos dem, n. 221-227, samt att der finnas skrifter och
böcker, n. 258-264, äfvensom ock den Heliga Skrift eller Ordet,
n. 259.
241. Hvad Ordet i himlen angår, så är det skrifvet
med andlig stil, som är alldeles olik naturlig stil Den
andliga stilen består af idel bokstäfver, af hvilka hvarje
innefattar någon betydelse, och det står små-streck, krokar och
punkteringar öfver och under bokstäfverna och inuti dem,
för att upphöja betydelsen. Bokstäfverna hos det andliga
rikets änglar likna tryckbokstäfver i vår verld, och
bokstäfverna hos det himmelska rikets änglar likna hos några de
arabiska bokstäfverna, hos andra likna de de gamla Ebreiska
bokstäfverna, men inböjda ofvan och nedtill, med beteckningar
öfver, emellan och under, af hvilka också hvardera innefattar
en hel mening. Emedan deras skrift är sådan, så äro
derför personers och ställens namn i Ordet skrifna med tecken,
hvaraf de vise förstå hvad andlig och himmelsk betydelse
hvarje namn innehåller, såsom att »Moses» betyder det Guds
Ord, som förmedelst honom blef skrifvet, och i allmän
betydelse det historiska Ordet; »Elias» det profetiska Ordet,
»Abraham», »Isak» och »Jakob» Herren med hänsyn till det
Guddomligt-himmelska, det Guddomligt-andliga och det
Guddomligt-naturliga, »Aron» Herrens prestedöme, »David»
Herrens konungsliga, »Jakobs söners» namn, eller de »tolf Israels
stammars» namn himlens och kyrkans olika ting, likaledes
Herrens »tolf lärjungars» namn; att »Zion» och »Jerusalem»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>