Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
yttersta tålamod. Ni skulle nödgas anstränga er för att
bibehålla er plats bland en talrik skara, och det är sanno-
likt, att ni till slut doek skulle mista den och försvinna
ur sigte. Om ni beslutar att trotsa dessa vedermödor
och göra ett försök, så skall ni i alla fall ha gjort or
förtjent af det berömmet, att ni föresatt er ett upphöjdt
mål, om ni oek skall befinnas ha gjort ett olyckligt val.
Det ligger något förtjenstfullt deruti, äfven om ni inte
skulle vinna priset. Ni har bedt mig säga er min tanke
om era utsigter att vinna ert syfte. Jag tilltror mig
visserligen icke att fälla någon dom utan appell; men
då jag tar alla sannolikheter med i beräkningen, är min
öfvertygelse den, att ni aldrig kommer att höja er öfver
medelmåttan.»
Klesmer hade yttrat sig hastigt oeh med eftertryck,
och han gjorde nu ett ögonblicks uppehåll. Gwendolen
satt orörlig och såg på sina händer, som lågo i kors på
hennes knä, tills det djupa, långdragna men, hvarmed han
åter tog till ordet, kom henne att spritta till och åter
se upp på honom.
»Men — det fins visserligen andra åsigter, andra
betraktelsesätt, som kunna förmå en ung dam att slå sig
på en konst, hvilken kan föra henne fram för allmän-
heten. Hon torde kunna lita på skönhetens obestridliga
makt såsom ett pass till allmänhetens ynnest. Hon torde
önska att ställa sig till åskådande för en beundran, som
af henne icke fordrar någon konstnärlig skicklighet. På
detta sätt kan man komma ett stycke framåt som skåde-
spelerska, icke som operasångerska; i skådespelet håller
allmänheten tillgodo med skönhet, när ingenting värde-
fullare står att få. I alla fall erfordras dock en viss
dressering; vissa tekniska färdigheter måste, såsom jag
redan förut sagt, vederbörande tillegna sig. Den qvinna,
som beträder denna bana, är inte någon konstnär: hon
är en person, som går ut på att på kortaste och bcqvä-
maste sätt skapa sig ett yppigt lif — möjligen genom
ett giftermål — hvilket är den mest lysande, men också
den sällsyntaste af alla hennes" utsigter. Likväl blir det
alls inte något yppigt lif hon i början kommer att föra;
hon lär näppeligen, oberoende af andra, kunna förtjena
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>