Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
ångerfulla hälften, den var han, äfven om han vetat något
om hennes löftesbrott, lika ur stånd att göra sig någon
föreställning om, som att göra sig en föreställning om,
hur andra sidan af månen såg ut. Hvad han trodde henne
känna med hänseende till Lydia, var blott en svartsjuka,
som hon icke vågade gifva luft åt i ord, och hvad han
trodde, att Lydia skrifvit, då hon öfversände juvelerna,
var angifvandet af det sakförhållande, att hon fordom
plägat bära dem, jemte åtskilliga sådana små artigheter,
som han trodde att svartsjuka qvinnor pläga utbyta med
hvarandra. Han hade den triumferande vissheten att
kunna skärpa svartsjukan och dock tvinga den till att
vara fullständigt stum. Hans syfte var att få hela sin
hustrus egoism till att öfvergå på samma sida som hans,
och då han använde Lush, skedde detta icke i afsigt att
tillfoga henne någon förnärmelse: hon borde förstå, att
Lush var den enda underhandlare, han kunde sända till
henne. Grandeourts uppfattning af saker och ting in-
skränktes betydligt genom den i allmänhet hos honom rå-
dande öfvertygelsen, att hvad som konvenerade honom,
det måste andra finna sig i. Det är ett sakförhållande,
som icke låter bestrida sig, att brist på deltagande för
andra fördömer oss till en viss stupiditet. Om Mephi-
stopheles kastades in i det verkliga lifvet och nödgades
på egen hand sköta sina intriger, skulle han ofelbart begå
den ena dumheten efter den andra.
En förmiddag gick han med hatt och handskar i
handen in till Gwendolen i boudoiren bakom salen, och
medan han stod framför henne och såg ned på henne, der hon
satt med sin bok i knäet, sade han med sitt vanliga snöf-
lande, men dock i sin mest godlynta, förekommande ton:
»Hm — Gwendolen, det är några egendomsaffärer,
som måste förklaras för dig. Jag har anmodat Lush om att
komma och tala med dig derom. Han vet besked om
allt detta. Jag skall gå ut, och då kan han ju komma
hit upp nu. Han är den enda, som kan förklara saken.
Du har väl inte någon ting deremot?»
»Jo, det vet du, att jag har», sade Gwendolen och
sprang upp i fullt vredesmod. »Jag tar inte emot ho
Daniel Deronda. Ill, 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>