- Project Runeberg -  Daniel Deronda / Tredje delen /
112

(1878) [MARC] Author: George Eliot Translator: Magnus Alexander Goldschmidt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

112
liar att vänta af de orthodoxa judarne). Jag tillstår, att
jag alltid varit vantrogen med hänseende till din skildring
•af Mardokai och hade antagit, att den härrörde från din
benägenhet att se allt ur en antediluviansk’ synpunkt, för
att inte göra megatheriet något orätt. Men nu, dä jag
gjort hans bekantskap i egen person, finner jag, att han
verkligen är ett slags filosofisk-allegorisk-mystisk-trocnde,
men som är begäfvad ined en skarp dialektisk förmåga,
hvilken med största lätthet vederlägger mina inkast och
nedtystar mig. Jag är fullkomligt beredvillig att hålla
med Mardokai derom, att en hel kristen till tre fjärde-
delar är en jude och att ända från den alexandrinska
tiden och tills dato de djupast anlagda naturer varit judar;
ty jag har i sinnet att för Mirah utveckla, att, sa när
som på det arabiska och några andra obetydligheter, det
verkligen är föga skilnad mellan mig och Maimonides.
Om Mirahs sätt att vara inte förbryllade en så grufligt
och det inte vore en så himmelsk fröjd att vara i hennes
närhet, skulle jag för länge sedan ha kastat mig för hennes
fotter och bedt henne säga mig mera bestämdt, om hon
ville, att jag skulle skjuta mig för pannan. Jag har en
färdighet i att hoppas, som är så godt som expektans
på ett gods, om jag bara kan afhålla mig från frestelsen
att förvandla hoppet till visshet, hvilket skulle kunna
förderfva allt. Mitt hopp vandrar omkring hland blom-
strande fruktträd, hvilkas snö yr ned på det i solens sken;
men när det på afstånd varseblifver visslieten, ser det en
ful gudom med ett Janusbufvud, som blinkar på ett tve-
tydigt sätt, och då vänder det sig genast bort.
»Jag är inte så alldeles öfvertygad om, att mitt säll-
skap kan gifva Mardokai någon ersättning för din från-
varo, men då och då infinner sig ett annat substitut i
form af Jakob Cohen. Det är mödan värdt att gifva
akt på vår profets ansigte, då han har denna märkvär-
diga typ af Israel på sitt knä och med ett sublimt ut-
tryck af tungsint tålamod och andakt låter någon semi
tisk ingifvelse strömma öfver sina läppar. Stundom faller
det Jakob in att finna hebreiskan mer uppbygglig, när
han håller händerna för öronen och efterhärmar de vör
nadsvärda ljuden genom detta medium. Då Mardokai

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 14 01:36:27 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deronda/3/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free