- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
94

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Amtsanwalt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


-anwalt, m -[e]s -e[/"] [allmän] åklagare,
stads-fiskal. -anweisung, f -era, -anzeige, f -n
tjänstekungör eise, officiellt
tillkännagivande. -arbeit, f -en tjänstegöromål. -arzt [a:],
m -es -e† andre provinsialläkare.
a~ärzt-lich [s:], a. ~e Prüfung läkarexamen (för
provinsialläkare). Stelle
provinsialläkar-befattning. -aus[schuß, m -schusses-schiisse
ung. kommunalnämnd, -beförderung, f -era
befordran. -befugnis [u:k], f -se befogenhet som
ämbets-, tjänste|man; jfr -fähigheit.
-beisit-zer, m -s -, -beistand, m -[e]s -e† jur.
bisittare i rätten, -bericht [i], vi -[e]s -e
ämbetsberättelse. -beruf, m -[e]s -e
tjänsteåliggande. -bescheid, m -[e]s -e officiellt svar.
-bewerber, m -s - tjänstsökande, kandidat,
-bewerbung, f -en tjänsteansökan, -bezirk,
m -[e]s -e fögderi, länsmansdistrikt, -blått,
n -[e]s -er† officiell tidning, -böte, m -n -n,
se -diener. -bruder, m *s -† ämbetsbroder,
kollega, -charakter [ka/raktar], m -s -e
[-’te:ro] officiell egenskap, -deiikt, n -[e]s -e
ämbetsfel. -diener, m -s - vaktmästare (i
rådstuga m. m.). -ehre, f O tjänstemannaheder,
-eid, m -[e]s -e ämbetsed, t. ex. den ~
ablegen, etw. auf seinen ~ nehmen, -eifer, m
-s O tjänstenit, -einkünfte, pl, -einnähme, f
-n inkomster av [sin] befattning, -enthebung,
-entiassung, -entsetzung, f -en entledigande el.
avsked[ande] från ämbetet el. tjänsten,
er-schieichung, f -era svekfullt ernående av
tjänst, a^fähig [fe:i£], a till tjänst behörig,
meriterad till tjänst. -fähigkeit, f -era
tjänstemeriter. -folge, f a) gången av befordran;
b) efterkommande av kallelse inför rätta,
-folger, se -nachfolger. -führung, f -en
ämbetsförvaltning. -gebühren, pl 1. avgifter till
domstol. 2. ibi., se -pflichten, a^gebührlich,
a ex officio, å tjänstens vägnar, -gefälle, pl
avkastning av domän, -geheimnis, n -ses -se
tjänstehemlighet, -geh i lf e, se -beisitzer.
a^-gemäß, se a^gebührlich. -genösse, m -n -n,
se -bruder. -genossenschaft, f -era kamratskap
som tjänstemän, -gericht [i], ra -[e]s -e
amts-rätt, ang. rådstuga, rådsturätt, ting.
-ge-richtsaktuar, m -s -e aktuarie i
rådsturät-ten. -gerichtsrat, m -[e]s -e† ung. rådman (med
rang ar «Rat 4:er Klasse»), -geschäft, n -[e]s -e
tjänstegöromål, ämbetsärende. -gesicht [i], ra
-[e]s -er ämbetsmin. -gewalt, f O
ämbetsmyn-dighet. a~halber, adv å ämbetets vägnar,
-handlung, /. Zurgefl. weiteren ~ i och för
benägen vidare åtgärd, -hauptmann, m -[e]s -erf
fogde, -haas, n -es -er† tjänstelokal, tingshus,
-hoheit, f ämbetsvärdighet. -inhaber,
m-s-tjänsteinnehavare.» -kanzlei, f -era
rådhusrättens kansli, -kleid, n -[e]s-er, -kleidung, f
-e» ämbetsdräkt, uniform, -lade, f -n skràv.
ämbetslåda. -lokal, n -s -e, se -kanzlei.
a^mäßig, a tjänstenlig. -miene, f -n
ämbetsmin. -mißbrauch, m -[e]s -e† &mbets-
missbruk. a^müde, a trött vid tjänsteni
-nachfolger, m -s - efterträdare i ämbetet,
-person, f -en ämbetsman, -personal, n -s -e
stat, tjänstemannapersonal, -pflege, f
0skötande av ämbete, ämbetsutövning, -pflicht,
f -era ämbetsplikt, a^pflichtig, a hörande till
domsagan, -rat, m -[e]s -e† (högre titel för)
kronoarrendator. -reise, f -n tjänste-,
ämbets-resa. -richter, m -s - ung. rådman,
häradshövding. a^richterlich, a ung. av el. genom
rådsturätten, rådsturättens, häradsrättens,
-rolle, f -n skriv, skråregister, ansässig, a
jur. lydande under rådsturätt el. häradsrätt,
-schimmel, m -s - F gammal slentrian (rutin)
i tjänsten, -schreiben, n -s - ämbets-,
tjän-ste|brev. -Schreiber, m -s - notarie el. sekre*
terare i rådstu-, härads|rätten.
-Schriften-buch [u:x], n -[e]s -er† [y:^] post. diarium.
-Siegel, n -s - ämbetssigill. -sitz, m -es -e
säte för amtman, fogde m. m. -sperre, f
avstängning från. tjänsten.
Amt[s]stube, f -n ämbets-, tjänste|rum.
Amtslitag [a:], m -[e]s -e tingstermin, dag då
rådsturätten sitter, -tätigkeit, f -era
ämbetsutövning. -tracht [x], f -era ämbetsdräkt,
-verbrechen [q], ra -s - ämbetsbrott, -vergehen
[ge:on], n -s - fel i tjänsten. -Verhältnis, ra
-ses -se tjänsteförhållande, -verlust, m -es -e
ämbetets förlust. -Verrichtung, f -era
tjänsteförrättning. -Verschwiegenheit, f O
tystlåtenhetsplikt i tjänsten. -Verwalter, m -s
-tjänsteinnehavare. -Verwaltung, f -en
förvaltning (av tjänst), -verweser, m -s -
vikarie. -vogt [o:], m -[e]s -e† [©:] fogde,
vog-tei, f -era fögderi. -Vorgänger, m -s -
företrädare i tjänsten, -vorstand, m -[e]s -e†,
-Vorsteher Q"te:ar], m -s - amtsföreståndare,
ung. kronolänsman. -Wechsel [ks], m -s
omflyttning i tjänsten, a^widrig [i:], a
stridande mot ämbetsplikt. -Wirksamkeit, se
-tätigkeit. -wohnung, f -era ämbetsbostad.
-wür-de [y], f O ämbetsmannavärdighet. -zeichen,
n -s - ⚓ tjänstetecken, ämbetsinsignier. -zeit,
/-era tjänstetid, -zimmer, n -s - ämbetsrum.
Amulett, n -[e]s -e amulett.
Amur [a/mu:r], m -[s] floden Amur.
amüsant [amy’zant], a (komp. -er -[e]si) roande.
Amüsement [-za’ma:], ra -s -s nöje, rolighet,
förströelse.
amüsier|en, -te -t I. tr roa, förströ. II. reflt
Sich ~ roa sig; wir haben uns ganz köstlich
amüsiert vi hade förfärligt roligt.
Amygdaleen [-’le:an], pl bot. amygdaleer.
Ämygdalin [-’li:n], ra -s kem. amygdalin.
Amyl [a/myd], ra -s -e amylum, stärkelse,
-azetat [’a-tse-’tcr.t], ra -[e]s -e amylacetat.
-in, n -s -e amylin. -oid [-o*i:t], ra -[e]s
öamylo-id. -oidentartung, f -era amyloiddegeneration.
1. an, I. prep med dat. o. ack. 1. övers, utan prep
Es ist ~ dem så är det; es ist nichts als
Haut und Knochen ~ ihm han är bara
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free