Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Aufzieher ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
r. Andere Saiten r bildl. tala ur en annan
ton; die Uhr r draga upp klockan. 4. ta[ga]
el. sätta på sig, t. ex. e-n Hut, e-e andere
Miene r. 5. knyta el. lösa upp, t. ex. e-n
Knoten, e-e Schleife r. 6. träda upp, t. ex.
Perlen auf Schnüre r. 7. ⚙ färg. Die Küpe
r lägga i el. mata kypen. 8. ⚙ mur.
Aufgezogene Schicht nytt lager av rappning. 9.
⚙ guidsm. upphöja genom hamring. 10. ⚙
väv. ränna el. varpa upp. 11. O E-n Schacht
r upptaga ett schakt. 12. uppdraga, t. ex.
Bäume, Pflanzen r; uppföda, fostra, t. ex.
ein Kind r. Kälber r lägga på kalvar. 13.
uppskjuta. E-n mit leeren Versprechungen
r uppehålla ngn med tomma löften. 14.
E-n r gyckla, skämta el. >skoja> med ngn;
e-n mit etw. r inbilla el. »slå i» ngn ngt. II.
refl. Sich r gå upp, upplösas; jfr I. 5. III.
intr [5] 1. draga, tåga el. marschera upp, t. ex.
aufgezogen kommen; bildl. F uppträda, visa
sig. Armselig r a) uppträda fattigt, 6) göra
en slät el. ömklig figur; prächtig r uppträda
vräkigt: die Wache zieht auf ⚔ [-[hög]vak-ten-] {+[hög]vak-
ten+} marscherar upp, F vaktparaden
kommer; der Wachtposten zieht auf vakt[post]en
marscherar upp el. avlöses. 2. Mit etw.
aufgezogen kommen komma fram med ngt,
bringa ngt på tapeten. 3. stiga el. draga upp,
vara i antågande, t. ex. ein Gewitter zieht
auf ein Gestirn zieht am Himmel auf.
Aufzieher m 1. upp|fostrare, -födare, -dragare,
-hissare. 2. skämtare, gycklare, spefågel. 3.
anat. lyftmuskel, jfr aufziehen, -ei, f -en
skämt, gyckel, drift, spektakel, »skoj»,
begabberi. -in, f -røerc, se Aufzieher i. o. 2.
arisch, a gycklande, »skojande».
Aufziehilfenster, n [engelskt] fällfönster.
-hammer, m -s -† O drivhammare. -knöpf, m -[e]s
-e† regelknapp På fönster, vred Pa lås. -krone,
f -n ⚙ urm. uppdragningskrona, -loch, n
-[e]s rerf urm. hål för urnyckeln. -muskel,
m -s -n (f -n) anat. lyftmuskel, -rad, n -[e]s
-erf O urm. spärr-, ställ|hjul. -schütten, m ø
skeppsb. stapel-, avlöpnings|släde. -schlüssel,
m urnyckel. -schnüre, pl ⚙ väv. simpel-,
drag|snören 1 simpelvävstol, -schutz, m -es 1.
dammlucka. 2. skärmtak. 3.
skärmlucka för styckeport. -tor, n -[e]s -e sväng|port,
-grind, -ung, f -era, jfr a-en. r des Vorhangs
ridåns uppgång, -wage, f -n probervåg.
-wehr, n -[e]s -e skidbord[savlopp] för
överflödigt vatten. -Werkzeug, n -[e]s -e ⚙ urm.
fjädervindare.
aufzimmern, tr [upp]timra, timra upp.
Aufzins m -es -en ränta på ränta, ären, tr
lägga räntan till kapitalet.
aufüzirkeln, tr med cirkel rita el. skissera upp
ngt på ngt. -zischen, intr [h] väsa till, rusa
väsande mot, resa sig väsande, -zittern, intr
[s] darrande el. skälvande resa sig, häftigt
spritta till.
Aufzucht, f uppfödande, avel, påläggning av
husdjur.
aufzucken, iritr [Å] häftigt fara upp, spritta
till (upp), rycka till; om eid flamma upp; om
plågor sticka till, börja värka.
Aufzug m -[e]s -e† 1. upp|dragande, -lyftande;
vindspel, krän, hiss. r der Brücke
uppdragning av bron. 2. upp|marsch, -marscherande,
defilering, parad; tåg, procession, kavalkad,
kortege. 3. mus. [parad]marsch, fanfar. 4.
uppträdande, pomp, ståt; upptåg; löjligt
uppträdande, utspökande, narrspel; följe, tross.
In vollem r i full gala, i full stass; da
machst du e-n seltsamen r du gör då en
lustig figur. 5. Uppskov. 6. akt i ett skådespel.
7. ⚙ väv. varp, ränning. 8. gymn.
armhävning. 9. ⚙ trampa, hävstång på blåsbälg.
10. O vågbalk. 11. O andra påslagningen
av-murbruk. 12. O damm-, flod|lucka. 13. byggn.
profilritning av byggnad (genomskärning).
14. i Schweiz skohorn. 15. stomme på
koigmob-ler. 16. se Aufzucht.
aufzüglich, a jur. förhalande, sölande,
åstadkommande uppskov. Arkeit, f
senfärdighet, långsamhet.
Aufzug[s]Hebene, f -n gruvt. underjordiskt
sluttande plan för malmuppfordring, -feder,f-n
⚓ urm. gångfjäder, -geld, n -[e]s -er krän-, bro-,
sluss|pengar. -kasten, m -s - 1.0 för murare o.
taktäckare låda som upphissas. 2. hisskorg,
-kette, f -n ⚙ väv. ränning, varp. -klappe, f -n
⚙ [klaff på] vindbrygga, -maschine, f -n ⚙
hiss, elevator. -rad, se Aufziehrad. -seil, n
-[e]s -e hisslina. -stäbchen, -stängelchen, n
⚙ väv. varpkäpp i gasvävstol, -türm, m -[e]s
-e† torn med hiss el. elevator.
Aufzunehmende(r), m o. f adj. böjn. recipient,
aspirant.
auf‖zupfen, tr 1. rycka upp, t. ex. Pflanzen r.
2. repa upp, draga trådarna ur, t. ex. Stoß\
Linnen r. 3. upplösa, t. ex. e-n Knoten, e-e
Schleife r. -zwängen, tr 1. E-m etw. r
påtvinga ngn ngt. 2. påtrycka, med våld
påsätta, kränga på, t. ex. e-n Deckel r. 3. med
våld öppna, t. ex. die Tür r. 4. »£> uppdriva,
-zwecken, tr fästa med stift; skom. pligga fast.
-zwicken, tr 1. se -zwecken. 2. bända el. bryta
upp med tång. 3. bildl. F. E-m mit der
Peitsche eins r ge ngn ett piskrapp. -zwingen,
I. tr. E-m etw. r påtvinga ngn ngt, t. ex.
dem Volke neue Gesetze r. Das Essen r
tvinga ned maten. II. refl. Sich e-m r
tvinga el. truga sig på ngn. -zwirnen, tr 1.
sno el. repa upp. 2. nysta upp.
Augüapfel m -s -† ögon|glob, -sten, det senare äv.
bildl., t. ex. er ist mein r, e-n wie seinen r
hüten, -bändsei, n (vi) hjärtbändsel.
-bolzen, m -s - ⚓ Öglebult, jamy. bult varmed
skenorna fästas på sliprarna. Jfr sms med Augen-.
Auge, n -s -n (dim. Äug]lein, -eichen) 1. öga, syn.
Blaue, braune m haben ha blåa, bruna ögon;
O saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk. ᚼ mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk term.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>