Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bauschen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
yvig, komma (ngt) att pösa upp. 2. 0, se
pauschen. II. intr [ä] o. refl sich m pösa
[upp]. », se Bauschung.
Bausch‖hosen, pl vidbyxor. b-ig, a pösig, yvig,
vid. me Güter skrymmande gods. -igkeit,
f O pösighet, yvighet, bildl. svulst, bombast.
-kauf, m, m., se Pauschalkauf m. m.
Bäuschlein, se Bausch.
Bauschlosser m -s - ung. byggnadssmed.
Bauscht, se Pauscht.
Bau‖schule, f, se -akademie o. -gewerbeschule.
-Schiller, se -akademiker.
Bauschung, f -en 1. pösande. 2. veck, rynka.
Bau‖schutt, m -[e]s O byggnads|grus, -bråte,
-schwinde|, m -s - byggnadssvindel, skoj med
husbyggen. -Schwindler, m -s - husskojare,
-sinn, m -[e]s, se -lust. -sohle, f -n gruvt.
fältort, arbetsschakt. -spruch [u], m -[e]s -e† [y],
se -rede. b-ständig, se b-lich3. -stätte, se -stelle.
-stein, m -[e]s -e byggnadssten, leksak
byggbit. -stelle, f -n byggnads-, hu s|tomt.
-Stellenwert [e:], m -[e]s -e tomtvärde, -stil, m
-[e]s -e byggnadsstil, arkitektur, -stoff, m
-[e]s -e byggnads|ämne, -material, -strecke,
f -n 1., se -parzelle. 2. järn*., se Bahnstrecke.
-Stück, n -[e]s -e 1. timmerstock, grov bjälke.
2. obearbetat stenblock, -sucht [ox], se -wut.
b-süchtig [y$], se -wütig, -tätigkeit, f -en
byggnadsverksamhet, -taxi, f -n
taxerings-värdering.
Baute, /1 sht i pl -n byggnader, byggningar.
Bau‖technik [tegnik], f -en byggnadsteknik,
-techniker, se -akademiker, -terrain [te’rs:], n
"S -s , se -gelånde. -terrakotta, f -s terrakotta
för byggnadsändamål, -fischier, m -s -
byggnadssnickare. -tischlerei, f -en
byggnadssnickeri. -trümmer, pl ruiner, lämningar
efter byggnader.
Bautzen, n. Hunde nach m führen el. tragen
ord st. a) gå åt skogen; b) gå över ån efter
vatten; c) förlora på ett företag.
Baullunternehmen, n -s - byggnadsföretag.
-unternehmer, m -s - byggnadsentreprenör,
»verbot, n -[e]s -e byggnadsförbud, -verein,
m -[e]s -g, se -gesellschaft 2. ^verlauf, m
[e]s -e† byggnadens gång. b-verständig, a
kunnig i byggnadskonsten, -verständige(r),
m adj. bojn. byggnadsexpert, -vertrag, m -[e]s
-ef, se -åkkord. -Vorschrift, f -en a)
byggnads-föreskrift; b) föreskrift för
ångpannekonstruktion. -weise, f -n byggnadssätt, jrr
-stil. -werk, n -[e]s -e byggnadsverk,
werk-stätte, f -n jämv. vagnsverkstad, -wert [e:],
m -[e]s -e fastighetsvärde, -wesen, n -$ ⚙
byggnadsväsen, -wich, m -s -e lag&tadgat
avstånd mellan två närgränsande
byggnader. -winde, f -n ⚙ gruvt. vindspel.
«Wissenschaft, f -en byggnadslära. -wunder,
n-s-arkitekturens underverk, b-wtirdig [y], o gruvt.
brytvärd. -Würdigkeit, f O gruvt. brytvärdhet.
-wut, f O byggvurm. b-wütig, o. »v sein ha
byggvurm.
Bauxit [bo’’ksi:t], m -[e]s -e min. bauxit.
bauz, interj bums, pladask.
Bau‖zaun, m -[e]s -e† byggnadsplank, plank
kring ett bygge. -Zeichnung, f -en, se -riß. -
-zeit, f -en byggnadstid, -zeitung, f -en
tidning för arkitektur (byggnadskonst).
bauz|en, -te ge-t intr [h] F 1. dunsa, dunka.
2. se hellen.
Bau‖zierat, m -[e]s -e (/ -en)
byggnadsornament. -Zimmerei, se -tischlerei. -Zinsen, pl
ränta på byggnadslån, -zug [u:], m -[e]s -e†
järnv. arbetståg. -zunft, f -e†, se -hütte 1.
-zweck, m -[e]s -e byggnadsändamål. Zu
men för byggnadsändamål, i och för
byggnad.
Bavaria [ba/va:ria:], f npr, se Bayern.
Bavella [la:], f O silkesavfall, florettsilke.
bax]en, -te ge-t, 1. se boxen. 2. se backsen.
Bayer m -n -n bajrare, bäjrare. -in, f -nen
bajerska.
bay[e]risch, a bajersk, bajersk. Die Bmen
Alpen geogr. Bajerska [kalk]alperna.
Bayer‖land, n npr Bajern, -n, n npr Bajern,
Bä jern. ln[herzog, m -[e]s -e[f] bajersk
hertig, hertig av Bajern, -n|könig, m -[e]s -e
bajersk konung, konung av Bajern.
Bayöl, n -[e]s -e bay-olja.
bayrisch, se bay[e]risch.
Bazar, se Basar.
bazill‖är, a bacillär. -en|führend, a
bacillhal-tig, t. e*. mer Auswurf. B-en|kultur, f -en
renkultur el. renodling av baciller,
-en|ver-nichtend, a bacilldödande. B-en|züchtung, se
B-enkultur. B-|us, m - -en bacill, -us|artig
[’a:], a bacillartad. -ustötend, a
bacilldödande.
Bch. = Buch.
Bco = Banko.
B. D. = Bonner Durchmusterung.
Bd. = Band. Bde. = Bände.
Bdelle, f -n blodigel.
Bdelli[um, n -ums -en bdellium[-gummi, -harts].
Bdellometer, n (m) -s - bdellometer.
B-Dur, n, se under 1. B. 2.
be-, förstavelse (i sms. med verb alltid oskiljbar och obe.
tonad). 1. &t ett intr verb ger den tr bet., t. ex. etw.
beachten. 2. bildar genom avledning av subst tr verb,
t. ex. beantworten. 3. bildar genom avledning av
adj tr verb, t. ex. bezähmen. 4. i förbindelse med
ett enkelt verb betecknar den ofta fl) den genom verbet
uttr. handlingens utsträckande till objektets hela yta,
t. ex. bemalen; b) förstärkandet, fullbordandet, upp
repningen av verksamheten, t. ex. bedrücken,
betrügen. 5. med be- sms. verb kunna motsvara bela
talesätt, t. e*. bewerkstelligen — ins Werk
stellen,werkstellig machen. 6. F genom be- kunna
andra ordklasser, t. o. m. npr, ombildas till tr verb,
oftast i tadlande bet. — i sv. användes omskiivn. med
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>