Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Deichselgeld ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skaklar, skalmar. -geld, n -[e]s -er kostpengar
vid kördagsverken. -haken, m -s -
tistelbygel. -kette, f -n tistelkedja. -kopf, m -[e]s
-e†, se -ende.
deichsel|n, -te ge-t tr 1. ⚙, se dechseln. 2. F
studentslang a) klara; b) lirka.
Deichsel‖nagel, m -s -† på vagn hjärt-, slut|bult.
-pferd, n -[e]s -e stånghäst. -ring, m -[e]s -e
på vagn 1. skärband. 2. tistelring. -stange, f
-n, se 1. Deichsel 1. -stütze, f -n tistelstytsa.
-wagen, m -s - vagn med tistelstång. -zapfen,
m -s - tistelstångs bakända. -zunge, f -n på
plog betsel.
Deich‖ufer, n -s - dammbrädd. -ung, f -en
byggande av damm(ar), damm|byggnad,
-reparation. -verband, m -[e]s -e†
dammförening. -verteidigung, f -en dammskydd. -vogt
[fo:kt], m -[e]s -e† dammfogde. -weg, m -[e]s
-e väg å en damm, särsk. drag-, träck|väg.
-wesen, n -s dammväsen. -zwang, m -[e]s
rättskipning i damm-mål.
Deiker, m, se Deixel.
deiktisch [de·′ɪk], a deiktisk.
Deil, se Deul.
dein, Dein, I. gen. av du föråldr. o. poet. dig,
t. ex. ich gedenke -[er], sie ist ~ nicht wert.
II. poss. pron. 1. vid verben bleiben, empfinden,
fühlen, glauben, machen, nennen, scheinen,
sein, werden m. fl., dial. vid gehören, ss. predikativ
oböjligt din, ditt, din egendom (tillhörighet),
t. ex. der Hut ist (dial. gehört) ~. Es gehört ~
F det tillhör dig el. är ditt. 2. fören. ~ ~e ~,
självst. ~er ~e ~es, der die das ~[ig]e din,
ditt, pl. dina. [Obs.! skrives med liten bokstav, när
det syftar på ett föreg. subst., annars — i brev alltid —
med stor bokstav.] Ewig der D~[ig]e, D~igst,
der D~[ig]ste i brevslut Din alltid tillgivne;
das D~[ig]e ditt, din egendom, vad du [äger
och] har; du hast das D~[ig]e getan du har
gjort ditt, din skyldighet el. vad du kunnat;
die D~[ig]en de dina, dina anhöriga, din
familj; die Mutter ~ poet. din moder, moder
din; ~ bißchen Deutsch den lilla tyska
du kan; tue ~ möglichstes gör vad du kan
el. vad som står i din förmåga; ein Streit
über mein und ~ en tvist om mitt och ditt.
III. D~, n. Das Mein und ~ mitt och ditt.
dein‖er|seits, adv å din sida. -es|gleichen, a oböjl.
din like, en sådan som du, pl. dina likar,
sådana som du. -es|teils, adv för din del.
-et|halben, -et|wegen, um -et|willen, adv för din
skull. -ig, se dein II.
Deining, f -en ⚓ dyning, dödsjö.
dei[n]s‖en, -te ge-t ⚓ I. intr [h] sacka
(akteröver), dejsa. II. tr få (ett fartyg) att sacka
(akteröver) el. dejsa. D~, n, D-ing, D-ung,
Deinung, f -en ⚓ sackning (akteröver),
dejsning.
Deise, f -n dial. ställe, där kött rökes.
deisig, a ⚓ disig.
Deismus [de·′ɪs], m - deism.
Deißel m. m., se Dechsel m. m.
Deist [de·′ɪst], m -en -en deist. -erei, f F, se
Deismus. -in, f -nen, se Deist. d~isch, a
deistisk.
Deixel, m -s F djäkel, tusan, fan; jfr Teufel.
De‖jekt, n -[e]s -e upphostning, exkrement
m. m. -jeuner [ʒø·′ne:], n -s -s dejeuné.
dejeunier|en [′ni:], -te -t intr [h] dejeunera.
Deka‖brist [′brɪst], m -en -en hist. dekabrist.
-de [′ka:], f -n dekad. -den|kalender, m
franska revolutionskalendern. d-dent [′dɛnt], a
dekadent. -denz [′dɛnts], f dekadans. d-disch
[′kɑ:], a dekadisk. -eder [′e:dər], n -s - mat.
dekaeder. -gramm, n -s -e (förk. dkg)
dekagram. -liter, n -s - (förk. dkl) dekaliter.
dekalkier|en [′ki:], -te -t tr ⚙ dekalkera.
Dekalkierverfahren, n -s dekalkomani.
Deka‖lo [′kɑ:], n -s hand. calo. -log [′lo:k], m
-s dekalog, tio Guds bud. -meter, n -s -
(förk. dkm) dekameter.
dekampier|en [′pi:], -te -t intr [s] ⚔ bryta upp.
Dekan [′kɑ:n], m -s -e dekan; jfr Dechant. -at
[′nɑ:t], se Dechanat. -ats-, se Dechanten-.
-dria [′kɑn], f bot. dekandria. d~drisch, a
dekandrisk. -ei, se Dechanei.
Dekantier-, se Dekantierungs-.
dekantier|en [′ti:], -te -t tr dekantera. D~, n
dekantering.
Dekantier[ungs]‖gefäß, n -es -e dekanterkärl.
-glas, n -es -er† dekanterglas.
dekap‖ier|en [′pi:], -te -t tr ⚙ dekapera. D-ode
[′po:], m -n -n zool. dekapod.
dekarbonisieren [′zi:], -te -t tr kem. avkola.
D~, n, Dekarbonisierung, f avkolning.
Dekar [′kɑ:r], n -s -e, -e, f -n dekar, tio ar.
dekartier|en [′ti:], -te -t, se entkarten.
Deka‖ster [′ste:r], n (m) -s -e o. -s o. efter
räkneord - tio kubikmeter. -teur [′tø:r], m -s -e,
se -tierer. d-tier|en [′ti:]. -te -t tr ⚙ dekatera.
-tieren, n, se -tierung. -tierer, m -s -
dekaterare. -tiermaschine, f -n
dekater[ings]maskin. -tierung, f -en dekat|ering, -ur.
Dekhan [′de:kɑn], n npr geogr. Dek[h]an. d~-
isch [′kɑ:], a dekansk, Dekan-.
Deklam‖ation [tsĭ′o:n], f -en deklamation.
-ations|buch, n -[e]s -er† deklamatorium.
-ations|stück, n -[e]s -e deklamationsstycke.
-ations|übung, f -en deklamationsövning.
-ator [′mɑ:], m -s -en [′to:] deklamat|or, -ör.
d-atorisch, a deklamatorisk, adv mus.
declamando. -ier-, se -ations-.
deklamier|en [′mi:], -te -t tr o. intr [h]
deklamera. D~, n deklam|ering, -ation.
Deklar‖ation [tsĭ′o:n], f -en deklaration. -ations|-
zwang, m -[e]s deklarationsplikt. d-ativ,
d-atorisch, a deklarat|iv, -orisk. d-ier|en [′ri:], -te
-t tr deklarera.
deklin‖abel, se -ierbar. D-ation [tsĭ′o:n], f -en
deklination. D-ations|bussole, f, se
D-atorium. D-ations|instrument, n -[e]s -e astr.
deklinator. D-ations|karte, f -n fys.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>