Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Donnerkeil ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Melolontha fullo marmorerad borre, garvare; b)
Lucanus cervus ekoxe, hjortbagge. -keil, m -[e]s -e 1.
åskvigg, blixt, ljungeld. ~ des Kirchenbanns
bannstråle. 2. geol. vätteljus. 3. arkeol.
stenredskap. -kinder, se -s|kinder. -klang, -[e]s -e†,
-knall, -[e]s -e[†], -krach, m -[e]s -e, -krachen,
n -s åsk|skräll, -knall. -kraut, n, se
Dachhauslauch. -leder, -littchen, se -wetter 2. -lehre,
f läran om åskan. -maschine, f -n
teateråska. d~mäßig, a åsklik. ~ dumm F
förbannat dum. -maul, n -[e]s -er† * fördömd trut.
donner|n, -te ge-t I. intr [h] 1. o. opers åska,
dundra, skrälla, dåna. Es -t det åskar, åskan
går; ~des Gelächter skallande skratt; der
~de Zeus dundraren Zeus; an die Tür ~
dunka el. hamra på dörren. 2. F dundra,
domdera, väsnas, gorma; svära. II. tr dundra.
E-n wohin ~ med dån el. dunder driva el.
jaga ngn någonstädes; e-e Antwort ~ giva ett
dundrande svar; e-n aus dem Schlafe ~
väcka ngn ur sömnen (genom att föra oväsen).
D~, n dunder, dån; jfr Donner|gekrach,
-schlag.
Donner‖pauke, f -n, se -maschine. -pfeil, m
-[e]s -e, se -keil 1. -pilz, m bot. Boletus luridus
eldsopp. -puppe, f, se -käfer b). -rahmen,
m -s -, se -maschine. -rebe, m bot. Glechoma
hederacea jordreva. -ruf, m -[e]s -e
dundrande el. larmande rop. -schall, m -[e]s -e[†],
se -gekrach. d~scheu, a åskrädd. -scheu,
f åskrädsla, rädsla för åskan. -schirm,
m -[e]s -e portativ åskledare. -schlag, m
-[e]s -e† åsk|knall, äv. bildl. -slag, bildl.
dunderslag. -schleuderer, m poet. blixtslungare.
-schlund, m -[e]s -e† poet. kanon eldgap. d~-
schwanger, d~schwer, a * åskdiger. -s|junge,
m -n -n F kärnpojke. -s|kerl, m -[e]s -e F
dunderkarl. -s|kinder, pl bibl. tordöns söner.
-s|tag, m -[e]s -e torsdag. Feister el. fetter ~
torsdagen före fastlagssöndagen; grüner el.
hoher ~ skärtorsdag; heiliger ~ i katolska länder
torsdagen före påsk; nächsten ~! iron. F det
går inte i brådkastet; in der Woche der drei
~e ordst. när det blir sju torsdagar i veckan.
Sms., se Dienstag. d-s|tägig, a om
torsdagarna. d-s|täglich, a varje torsdag. -stein, m
-[e]s -e, se -keil 2. -stimme, f -n dundrande
stämma, tordöns|röst, -stämma. -strahl, m
-[e]s -en åskstråle, blixt, ljungeld. -streich,
m -[e]s -e, se -schlag. -ton, m -[e]s -e†, se
-gekrach. d-tönig, a dundrande. -vogel, m
-s * Jupiters fågel, örnen. -wagen, m -s -, se
-maschine. -wetter, n -s 1. åskväder. Ein
gnädiges ~ bildl. en skur ovett, en skrapa.
2. i svordomar. [Zum] ~! ~ Parapluie! ~
[noch einmal]! ein ~ soll dreinschlagen! f-n
anamma! för f-n! det var tusan! daß dich
das ~! må f-n ta dej! das ~ soll mich
erschlagen, wenn ... min själ el. må den och
den ta mej, om ... d-wetter|n, -te ge-t ⚭ intr
[h] svära och dundra. -wetters|junge, -kerl,
-mädel, se Blitz|junge, -kerl, -mädel 1. -wolke,
f -n åskmoln. -wort, n -[e]s -e bildl.
ljungande el. förkrossande ord. -ziege, f zool. Limosa
långnäbb, rödspov.
Donnrer, se Donnerer.
Don Quichot‖[te] [dɔ̃·ki·′ʃɔt], m npr Don
Quijote. d-te|ähnlich, d-te|artig, d-tenhaft, a som
Don Quijote, Don Quijoteliknande. -[t]erie
[′ri:], f -n [′ri:ən], -tiade, f -n donquijoteri.
d-isch, se d-enhaft. -[t]ism|us, m - -en, se
-[t]erie.
Dont‖geschäft [′dɔ̃:], n -[e]s -e hand.
premieaffär. -prämie, f -n för-, köp|premie.
Dood‖holz [o:], n -es -er† ⚓ stormlucka,
fönsterventil. -s|hoofd, n -[e]s -en ⚓ jungfru,
dotkopp.
Doompalme, se Dumpalme.
Dop, m -[e]s -e ⚓ hylsa för kompassnålen.
Doppe, f -n 1. äggskal. 2. ädelstenar sliphylsa.
3. dial. ostmyssja.
Doppel, n -s - post. duplett, faksimile. -aar, m
-[e]s -e, se -adler. -achäne, f -n bot. klyvfrukt.
d~achtflächig, a vetensk. dioktaedrisk.
-achtflächner, m vetensk. dioktaeder. -adler, m her.
dubbelörn. -ahle, f -n, se -ort. d~ährig, a
bot. med dubbla ax. -allee, f -n dubbelallé.
-amt, n -[e]s -er† kyrkl. mässans läsande på
två ställen, duplikation. d~armig, a. ~e
Treppe dubbelarmad trappa. d~artig [’a:],
a heterogen. -atmer, pl zool. dipnoer,
lungfiskar. d~atomig, a kem. dubbelatomig.
-aufschreiben, n -s duplett av reklamationer.
d~äugig, se trügerisch. -axt, f -e† dubbelyxa.
-bahn, f -en dubbelspårig bana el. järnväg.
-balken, m -s - ⚙ dubbelbjälke. -band, n
-[e]s -er† 1. band lika på båda sidor. 2. ⚙
dubbelt gångjärn. -baß, m -basses -bässe mus.
kontrabas. -bauer, m -s o. -n -n schack
dubblerad bonde. -becher, m 1. dubbelbägare.
2. tärningsbägare. -besteuerung, f -en
dubbel beskattning. -bett, n -[e]s -en
tvåmanssäng. -bewußtsein, n -s psyk.
sekundärmedvetande. -beziehung, f -en dubbelt
förhållande, dubbel relation. -bier, n -[e]s
dubbelöl. -bild, n -[e]s -er dubbel bild, dubbelbild.
-bildung, f -en biol. dubbel-, tvillings|bildning.
-bindung, f -en kem. dubbelförening. -blatt, n
-[e]s -er† bot. 1. dubbelt blad. 2. se.
Bohnenkaper. -blume, f -n bot. dubbelblomma, dubbel
blomma. -boden, m -s -[†] dubbelbotten, ⚓ äv.
cellbotten. -bogen, m -s - ⚙ U-stycke,
returkrök. -bogenlampe, f -n ⚙
dubbelbågljuslampa. -branntwein, m -[e]s -e dubbelrenat
brännvin. -brechung, f -en opt. dubbelbrytning.
-bruch, m -[e]s -e† 1. läk. dubbelsidigt brock.
2. mat. dubbelbråk. -büchse, f -n
dubbelbössa. -buchstabe, m -n[s] -n dubbelbokstav,
ligatur. -chor [ko:r], m -s -e† mus. dubbelkör.
d~chörig, a med dubbel kör. -cicero[schrift],
f boktr. dubbelcicero. -decker, m biplan. d~-
deutig, se d~sinnig. -diele, f -n, se Bohle.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>